Как сделать мороз по коже

Обновлено: 01.05.2024

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

нареч, кол-во синонимов: 13

мороз по коже дерет (иноск.) - от страха

Ср. Его мороз пробирал по спине, когда он начинал думать о всех этих подробностях.

Гр. Л. Толстой. Анна Каренина. 2, 5, 18.

Ср. Теперь (домовой), верите ль, каждую ночь воет без устали. как замотает башкой-то из стороны в сторону, как зальется, мороз даже по коже дерет.

Гл. Успенский. Власть земли. 9.

Ср. "И! батюшка! за девкой не усмотришь! Бог с ней! Лишь бы свое дело делала. Отчего же человеку и не погулять. " Мороз подирал по коже Петушкова.

Тургенев. Петушков. 7.

См. мурашки пошли.

нареч, кол-во синонимов: 38

волосы дыбом поднимаются, страх берет, страшно, ни жив ни мертв, страшно, аж жуть, мороз по спине дерет, душа в пятки уходит, оторопь берет, бояться, мороз по спине подирает, волосы на голове шевелятся, кровь леденеет в жилах, кровь стынет в жилах, мороз по коже пробегает, мороз по коже подирает, мороз по спине пробегает, поджилки трясутся, волосы дыбом встают, волосы встают дыбом, волосы дыбом становятся, душа уходит в пятки, мурашки по спине бегают, волосы шевелятся на голове, кровь в жилах стынет, кровь холодеет в жилах, кровь в жилах холодеет, мороз по коже пробирает, мурашки по коже бегают, мороз по спине продирает, мурашки по телу бегают, мороз по коже продирает, кровь в жилах леденеет, мурашки по телу ползают, мурашки по коже ползают, мурашки по спине ползают, небо с овчинку кажется, мороз по спине пробирает

мороз по коже <по спине> дерёт <подирает, пробежал>

Разг. Чаще в указ. ф. Ощущается озноб от сильного страха, ужаса, волнения. = Мурашки бегают <забегали, побежали, поползли, пошли> по спине <по коже, по телу>. У кого? у меня, у слушателя… мороз по коже дерет от чего? от страха, от волнения…

…Минуты через три она [Бэла] скончалась… Я вызвал Печорина… хотел утешить его, начал говорить, он поднял голову и засмеялся… у меня мороз пробежал по коже от этого смеха… (М. Лермонтов.)

Ксения Васильевна, чего я тут наслушался, просто ужас! С непривычки-то, знаете ли, мороз по коже продирает. (А. Островский.)

Мороз подирает по коже при одной мысли ехать назад эти 300 верст по грязи. (Л. Толстой.)

Меня морозом подрало по коже, когда я сел в вагон и машина, послушная звонку, тронулась… (В. Ключевский.)

В гнездах у хищных птиц тоже царят порядки, от которых у сердобольного человека - мороз по коже. (В. Песков.)

Экспрес. От внезапного сильного страха, волнения, ощущается озноб.

В слуховое окно выставилось свиное рыло и хрюкнуло так, что у него мороз подрал по коже, (Гоголь. Сорочинская ярмарка).

мороз по коже <по спине> дерёт <подирает, пробежал>

Разг. Чаще в указ. ф. Ощущается озноб от сильного страха, ужаса, волнения. = Мурашки бегают <забегали, побежали, поползли, пошли> по спине <по коже, по телу>. У кого? у меня, у слушателя… мороз по коже дерет от чего? от страха, от волнения…

…Минуты через три она [Бэла] скончалась… Я вызвал Печорина… хотел утешить его, начал говорить, он поднял голову и засмеялся… у меня мороз пробежал по коже от этого смеха… (М. Лермонтов.)

Ксения Васильевна, чего я тут наслушался, просто ужас! С непривычки-то, знаете ли, мороз по коже продирает. (А. Островский.)

Мороз подирает по коже при одной мысли ехать назад эти 300 верст по грязи. (Л. Толстой.)

Меня морозом подрало по коже, когда я сел в вагон и машина, послушная звонку, тронулась… (В. Ключевский.)

В гнездах у хищных птиц тоже царят порядки, от которых у сердобольного человека - мороз по коже. (В. Песков.)

shutterstock_400.jpg

Мерзнуть — дело не из приятных, но польза от него имеется, особенно если прозябать правильно. Можно, стиснув зубы, практиковать водное закаливание, но интереснее и полезнее телепортироваться в ледниковый период в стенах криосауны. Что такое «мороз по коже», протестировала на себе Наталия Кайзер.

Сегодня сауну с приставкой «крио» встретишь почти в любой крупной медико-косметологической клинике. Сразу к морозу вас не допустят, сначала — консультация врача. Поэтому на первом приеме пациента встречает не синий иней, а «допрос с пристрастием» у физиотерапевта. Оказывается, есть те, кому вход в медицинский рефрижератор запрещен: это пациенты с острыми воспалительными заболеваниями, беременные и те, у кого наблюдается аллергия на холод. И только после составления медицинской истории доктор дает добро на морозную терапию! И мне предстояло на собственной шкуре ощутить все ее прелести.

Обмундирование для этой процедуры довольно скудное: варежки, шерстяные носки, шапка и… нижнее белье. Мое преображение в снегурочку для взрослого корпоратива проходит в сомнениях. «Зачем мне этот добровольный мазохизм», — думала я, утепляя конечности. Никаких кремов и масел для тела наносить не нужно, они не помогут сохранить тепло. Подготовка к криосауне минимальная и больше моральная, но она оказалась самой сложной за все мои бьюти-эксперименты. С этого момента шутки кончились.

Серьезное испытание

Моей задачей было продержаться определенное время в двух в холодильниках. В одном температура составляет –60 ºС (здесь мне отведено 30 секунд), в другом градус упал до –110 (в этой комнате предстояло стучать зубами минуту-полторы). Надо сказать, что установка вырабатывает сухой холодный воздух. Поэтому сравнивать его с естественными погодными условиями не стоит. Сухой мороз мягче, поэтому переносится гораздо легче, чем московский влажный климат в зимнее время. Но даже при этом комфортными ощущения назвать трудно. Перед началом сеанса врач предупредил меня, что ни в коем случае нельзя растирать себя руками. Согреться от этого не удастся, а вот получить холодовой ожог вполне реально.

Обе кабины криокамеры выглядят как небольшие комнаты с невысокими потолками и с огромными стеклами вдоль одной стены, поэтому меня видно и слышно, а значит, все под контролем. Свежо. Все время, пока я там, за мной наблюдает медсестра, от этого немного теплее (совсем чуть-чуть). Через микрофон она отсчитывает мою выдержку: «10, 20, 30 секунд, проходим дальше». «Ныряю» в –110 ºС. Здесь человеческий максимум — три минуты. Мой предел оказался гораздо короче, я сдалась на 20 секундах. Но они длились вечность. «Послезавтра будет легче, — успокаивает медсестра, — а к десятому сеансу не захочешь выходить». Почему-то я ей не верю, но на всякий случай киваю и иду, как на шарнирах, в сторону раздевалки.

Каков эффект от криосауны

Холодно, мороз по коже. А дальше как, какие варианты? И вообще, пользуетесь вы таким выражением или оно уже устарело? Может быть, есть современная фразеология на эту тему?

п(р)одирает, пробирает (в прямом смысле)

прошёл, пробегает всякий раз, как. (в переносном смысле, о кратковременном ощущении)

В переносном смысле глагол чаще всего опускается. Не помню, чтобы мне приходилось применять это выражение (обычно так описывают кому-то свою фатальную забывчивость, реже - холодную погоду), но воспринимаю его как вполне естественное.

Тут не только забывчивость, всякое может случиться, и ощущения разне, от ужаса до восторга. Да, вы правы, глагол чаще опускается, но вот грамматики утверждают, что мороз не должен "продирать кожу насквозь"

Где зафиксирован и в каком выражении? Есть такое сочетание: мороз до костей пробирает/продирает, тогда правильно.

Дрожь (мороз) продрал. Разг. Об ощущении, испытываемом при сильном ознобе, страхе. См. Словарь Кузнецова.

. подирает, дерет, продирает,пробирает, пробегает. Лично я пользуюсь редко. А в своем окружении услышать не могу - большая часть армяноязычные. В национальном корпусе не искали?

Вот нашла: "Мороз по коже пробирает, как вспомню, что бы могло выйти, если б я послал (Ф. М. Достоевский). Только, оказывается, классик допустил грамматическую ошибку, догадайтесь какую.

Так говорили классики:

Я тебе продам такую пару, просто мороз по коже подирает! (Н. В. Гоголь). Отчего у меня ― просто мороз по коже подирает, как только я подумаю, что мне надо, наконец, к ним съездить? (И. C. Тургенев). Ух, батюшки, и теперь мороз по коже подирает, а тогда! (М. Н. Загоскин).

Так говорят современники:

У меня мороз по коже продирает, когда я слышу о тех, кто ей верен. А кроме чертей были другие картины, такие, от которых мороз по коже пробирал. Однако вместо привычного жужжания раздался свербящий скрежет, от которого пробирал мороз по коже.

Грамматики возмущаются заменой приставки: по коже, а не сквозь кожу, но кто их слушает!

И вот интересно, кто прав? В конце концов, некоторые фразеологизмы надо вообще расшифровывать, а тут какая-то приставка, смысл и так понятен. И отступает, отступает "культура русской речи" по всем позициям. Но может быть, это естественный процесс развития языка?

Вера, если честно, то я не понял: если ошибка в приставке, т.е. надо говорить: по коже, а не сквозь кожу, так где ошибка у Достоевского?

Просто приставка ПРО имеет значение "сквозь, через", а приставка ПО имеет значение "вдоль поверхности". Получается: мороз подирает по коже (это мурашки) или продирает до костей (сквозь тело). Кстати, в последнем случае так говорят только о холодной погоде.

Хороший вопрос. Я хотел ответить что "продирает". Но я не вижу причин для возмущения "грамматиков" (грамматистов, наверно, да?). Во-первых, "про" тут вполне уместна. Почему бы и не через кожу? А во-вторых, приставка "про" не обязательно имеет значение "насквозь". "Проживает", "проводит", "пробегает" - три разных значения, но все не "насквозь".

Вопрос из книги "Культура русской речи" (1995 год). Там говорится, что продирать - это прорывать насквозь, разрывать. Мороз по коже - это пробегание мурашек, поверхностное воздействие. (Можно еще сказать: мороз пробегает). В обиходной речи устарелый глагол "подирать" заменен более понятным и экспрессивным "продирать". В литературном языке употребление фразеологизма в искаженном виде не рекомендуется (информация из книги).

Мороз дерет.

а что тут еще надо писать?

Ну коли пошла такая пьянка. Еще о классиках.

Мороз продирает по коже при воспоминании битком набитого зала в 3000 человек, куда я попал в первый день приезда в Берлин и где встретился с «близкими» некогда мне, и с рядом старых знакомств, и с «дорнахцами» , и со Штейнером.

[Андрей Белый, (1928)]

Но и меня иногда мороз продирает по коже, когда я думаю об этих фактах. [Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Пикник на обочине (1971)]

Тут такая штука. Никто не возражает, что исторически было "подирает". Но мне не понравился разговор про неназванных "грамматиках", которые типа, возражают против замены на "продирают", на том и том только основании, что "про" - это насквозь. Не говоря уж о том, что семантика обеих приставок могла порядком измениться, слово "подирает" вообще не всеми словарями фиксируется как современное.

================
(+)
Vera, вот теперь я благодаря @Шкерцов'у могу точно сказать, что "подирает" - форма верная.

Но гр. Скворцов все равно сказал глупость. "Подирает" - это частичное, неполное действие к "дерет". Как "побаивается", "погуливает", "позевывает" - и проч. К поверхностному действию не имеет отношения.

Другими словами, настоящий мороз дерет, а морозец - подирает. Вот откуда эта приставка. Так что сильный мороз вполне может и продирать.

Преображения Андреа Де Ла Осса.


Косметолог Андреа Де Ла Осса знает толк в том, как следует качественно пугать людей: ее мастерству в создании из самой себя жутких монстров могут позавидовать гримировщики Голливуда. В большинстве случаев Андреа обходится без накладных ушей, готовых ран и прочих аксессуаров к Хеллоуину, а создает все образы исключительно с помощью красок.

Мэрилин Мэнсон. Автор: Andrea De La Ossa.

Зубастый монстр. Автор: Andrea De La Ossa.

Статуя из камня. Автор: Andrea De La Ossa.

Широкая улыбка. Автор: Andrea De La Ossa.

Приведение. Автор: Andrea De La Ossa.

Что приятно, Андреа Де Ла Осса (Andrea De La Ossa) не жадничает и щедро рассказывает секреты создания своих монстрообразов. Она завела блог на Youtube, куда регулярно выкладывает видео о том, как делать тот или иной образ и на что стоит обратить внимание. "Я сделала этот канал в надежде, что найду свою нишу в интернете, которая в свою очередь позволит достучаться до юных дарований, чтобы вдохновить их почувствовать красоту." Ну что ж, у каждого свое представление о красоте.

Зубастая тварь. Автор: Andrea De La Ossa.

В ожидании революции. Автор: Andrea De La Ossa.

Нарисованные образы Андреа Де Ла Осса.

Мастер перевоплощения. Автор: Andrea De La Ossa.

Кровь и раны. Автор: Andrea De La Ossa.

Зомби. Автор: Andrea De La Ossa.

Жуткие образы, создаваемые с помощью красок и косметики.

Перелистывая лица. Автор: Andrea De La Ossa.

Пытки. Автор: Andrea De La Ossa.

Раны. Автор: Andrea De La Ossa.

Снимая лицо. Автор: Andrea De La Ossa.

Жертва нападения акулы. Автор: Andrea De La Ossa.

Вдохновляясь Тимом Бертоном. Автор: Andrea De La Ossa.

Собрана из кусочков. Автор: Andrea De La Ossa.

Лев перед нападением. Автор: Andrea De La Ossa.

Никки Шелли, хоть и не обладает профессией косметолога, а является домохозяйкой и мамой троих детей, также создает невероятно реалистичные и жуткие образы , будто созданные для того, чтобы напугать всех и каждого не только на Хеллоуин, но даже от одного только взгляда на фотографию.


Шел первый час ночи. Столица погрузилась в сон. Улицы словно вымерли, к тому же шел дождь, мелкий, противный. Одно радовало: июль выдался жарким и влага раскаленному за день асфальту и зеленой травке не повредит.

Виктор вел машину осторожно, ему не хотелось рисковать. В ресторане он не сдержался и выпил коньячку, а если учесть его везучесть, то садиться за руль после рюмки ему категорически запрещалось. Не то чтобы он часто пил, а уж так ему на роду написано. Стоит выпить стакан пива, как тут же его тормозят гибэдэдэшники. Трезвого — никогда. Трижды лишали прав. Правда, тут следует сделать сноску — их возвращали на следующий день. Не за красивые глазки, конечно, а благодаря папочке, служившему в милиции не рядовым сотрудником, а в министерстве. Отец у Витеньки человек строгий, но чего не сделаешь ради единственного сыночка, лишенного матери в раннем детстве.

Они неплохо провели сегодняшний вечер — обмывали важное событие. Но ребята как разумные люди приехали в ресторан общественным транспортом, только Виктор не мог обходиться без машины, и ему пришлось развозить подгулявшую компанию по домам. Шансов нарваться на патруль ГИБДД, даже с учетом сплошной невезухи, слишком мало — ночь, дождь, суббота. И все же осторожность не помешает.

Первой отвозили Настю. Она единственная женщина среди ребят и к тому же начальница. Настя сидела рядом с водителем. На заднем сиденье устроились Макар и Гаррик. Макар видел уже десятый сон, он принял лишку и отрубился, как только они сели в машину. До того как заснуть, Макар еще хорохорился и пытался веселить компанию пошлыми анекдотами.

Настя указала на автобусную остановку.

— Притормози здесь, Витек. Дальше я дойду. Тут рядом.

— Нет смысла крутить по дворам. Тебе еще ребят развозить. Гаррик рядом живет, тут без проблем, а Макара везти к черту на кулички, да еще до квартиры тащить. Езжай.

— Отпускать молодую, красивую женщину ночью?

— Не беспокойся, я умею за себя постоять. А для вас я не женщина, а ваш руководитель. Так что можешь не таращиться на мои коленки. Безнадежно.

— Вот она, ложка дегтя в бочке меда.

Настя ухмыльнулась и вышла из машины. Она не успела сделать и десяти шагов, как застыла на месте. Сумочка! Она оставила ее в машине! Высокая, стройная, с длинными ногами, в короткой юбочке, на высоких каблуках и одна среди ночи. Ну кто проедет мимо? Первая машина тут же остановилась.

— Что скажете, очаровательная леди? — спросил водитель, открывая дверцу.

— Тут недалеко, нужно догнать белую «девятку». Сотня за десять минут.

— Садитесь, — с некоторым разочарованием произнес владелец «Жигулей».

Настя села и коротко сказала:

— Прямо, второй поворот направо, потом на перекрестке налево. Они едут медленно, мы их догоним.

Машина резко сорвалась с места.

Водитель, немолодой человек с открытым и доброжелательным лицом, весело рассмеялся, и смех его звучал заразительно.

— Кажется, я попал в другой мир, похожий на книжную историю в жанре триллера. Ночь, обольстительная красотка на дороге, погоня. Интересно.

— Разочарую вас. Просто мои друзья подвезли меня к дому, а я забыла в машине сумочку с ключами. Скучная бытовая история, и никаких триллеров.

— Не разочаровывайте меня. Вы еще не знаете, что такое скука, быт и тоска. И не дай Бог вам узнать. А я не против приключений. В жизни необходимы встряски.

— Возможно, но только не повседневные… Вот здесь налево. Мы их скоро догоним. Через пару кварталов они должны остановиться. Там живет один из пассажиров «девятки», он должен выйти.

Не прошло и трех минут, как они увидели стоявшую у обочины машину.

— Вот они! Метров триста осталось! — воскликнула Настя.

— Как жаль, романтического приключения не получилось.

Их машину обогнал «джип», несшийся на огромной скорости. Иномарка едва не задела скромный «жигуленок».

Оказалось, водитель накаркал. С этой минуты все и началось.

Настя видела, как Гаррик вышел из машины и начал, слегка покачиваясь, переходить дорогу. Шел человек — и вдруг его не стало. «Джип» с такой силой ударил Гаррика, что его подбросило метра на три и кинуло вперед еще на несколько метров. Он упал на середину дороги, застыв в неестественной позе.

«Джип» резко затормозил. Из «девятки» выскочил Виктор и, размахивая руками, бросился к «джипу». Ему навстречу вышли трое. Оставив дверцы «джипа» открытыми, люди в кожанках недолго думали. Из-под полы курток появились короткоствольные автоматы. Возмущенного владельца «девятки» встретил шквальный огонь, открытый из автоматического оружия. Пули буквально разорвали его в клочья. Убийцы, не останавливаясь, перевели стволы автоматов на припаркованный автомобиль и продолжали осыпать его градом пуль.

Водитель «Жигулей» затормозил метрах в тридцати и как завороженный наблюдал за происходившим.

— Идиот! — крикнула Настя. — Ну что ты встал? Люди гибнут!

Она хотела выскочить из машины, но он крепко схватил ее за колено.

— Сиди, дура, убьют. Он словно очнулся ото сна. Дорога была очень узкой, и на разворот ушло бы много времени. Реакция у шофера оказалась неплохой. Он включил скорость и рванул вперед.

— Пригнись! — крикнул он и вдавил педаль газа в пол.

Мотор взревел. Водитель включил дальний свет. Люди в кожанках отскочили в сторону. Машина пролетела мимо «джипа», сорвав открытую дверцу с петель. Тут уж было не до деликатностей, да и места для маневра не хватало.

Вслед за пролетевшими «Жигулями» послали пару коротких очередей, но они не достигли цели.

— У них патроны в рожках закончились? — крикнул шофер. — Только бы уйти!

Машина резко свернула в переулок справа. Настя никуда уходить не собиралась. В момент виража она открыла дверцу и выпрыгнула прямо на мостовую.

Упала она удачно, откатилась к обочине и замерла на газоне. Сзади послышался визг тормозов. Настя лежала, распластавшись на траве, слившись с темнотой.

«Джип» преследовал умчавшийся «жигуленок» со свидетелями. Все, что Насте удалось, это запомнить номер. Через минуту все кругом стихло.

Она попыталась встать. Вид у нее был соответствующий, к тому же несколько ссадин кровоточили, она подвернула ногу, одну туфлю потеряла, у второй отлетел каблук. Асфальт оставался теплым, и она пошла в обратном направлении босиком.

Нога опухала, и ступать на нее было больно, но она не думала о боли. Ей понадобилось не меньше пяти минут, чтобы вернуться на место преступления.

Во всех окнах близлежащих домов горел свет, но на улицу люди выходить опасались. Наверняка милицию уже вызвали. Настя, на ее счастье, не успела подойти к машине. Она находилась в полутора десятках метров, когда взорвался бензобак. Столб огня рванулся вверх. Несколько горевших обломков разлетелись в стороны.

Настя остановилась и тупо уставилась на истерзанный труп Виктора. Почему она согласилась с его идеей развезти всех по домам? Могли бы и на такси разъехаться, люди не бедные. Как глупо и бездарно можно погибнуть ни за что и ни про что!

Тишину нарушил вой сирены. Вряд ли эта спокойная узкая улочка видела такой ажиотаж и выдерживала столь плотный натиск спецмашин и подразделений. Через полчаса здесь работали пожарные, «скорая помощь», автоинспекция и уголовный розыск. Настю препроводили в милицейскую «ГАЗель», где с нее сняли первые показания. Молодой оперативник показался ей совсем мальчишкой. Он представился как

Читайте также: