Как по-турецки натуральная кожа

Обновлено: 01.05.2024

Дорогие мои! Обзор магазина кожаных курток в Анталии Derimod. Предлагаю оценить магазин с точки зрения стоит ли на него рассчитывать. Оцениваем именно филиал в Оздилек и ассортимент в нём.

В чём подвох? Прочитала я несколько статей про этот бренд. Они сухие заказные хвалебные. Такие статьи любят турагентства публиковать для подогрева туристов. Взахлёб расписывают и историю бренда и значимость его в турецкой лёгкой промышленности.

Я смотрела на изделия и так и сяк и наперекосяк. Я не увидела дизайнерской работы, от которой открывается рот. Может быть технически и правильно изготавливают одежду. Но, я вижу на многих изделиях волны и пузыри. На сайте-то у них красивенько, гладенько и ровненько. На банерах очень красивые фото. Одежда выглядит как с итальянских фабрик. А правда жизни в этой статье.

Оздилек парк находится в центре Анталии, очень удобно расположен и для туристов отдыхающих в самой Анталии, и для туристов из посёлков. Этот торговый центр очень близко от автовокзала. Небольшой минус есть. Уж слишком бюджетный этот AVM. Хотя я люблю бюджетный шоппинг. Сама с собой поспорила)

Это мой второй обзор из Özdilekpark, поэтому я решила добавить список магазинов в статью, чтобы Вы примерно представляли, что Вас ждёт в этом турецком торговом центре.

Это мой второй обзор из Özdilekpark, поэтому я решила добавить список магазинов в статью, чтобы Вы примерно представляли, что Вас ждёт в этом турецком торговом центре.

Первый обзор был из гигантского текстильного магазина Özdilek, прошлая статья, очень много фото.

Derimod . Это сетевой магазин кожаных курток, сумок и аксессуаров. Только классика, может быть немного спортивных моделей. Некоторые модели я нахожу старомодными, нет не винтажными, а именно морально устаревшими.

На главной витрине замануха скидками. Закройте глаза, не смотрите, это манипуляция. Они воздействуют на нас, маркетологи не дремлют. Со дня постройки торгового центра у них скидки каждый божий день.

На главной витрине замануха скидками. Закройте глаза, не смотрите, это манипуляция. Они воздействуют на нас, маркетологи не дремлют. Со дня постройки торгового центра у них скидки каждый божий день.

Куртка с небольшим количеством утеплителя. И некрасивой кожей на внутреннем воротнике. Этим грешат многие бюджетные производители.

В данный момент у них акция режем этикетки. И с 1999 турецких лир цену снизили до 999 лир. Я не представляю себе ценник 1999 турецких лир на таком изделии, это 23475 рубля, 357 доллара. Очень дорого, нереальная цена. Спокойно, я знаю, что она никогда и не стоила 2000 лир, но раз написали, то и судить будим от их предложения. С этим обманом, кстати, государство начало бороться. Всех тонкостей не знаю, но смысл в том, что фирма должна доказать цену до скидки. Будем посмотреть как реализуют это.

1 кожа

2 кожа

ко́жа да ко́сти — bir deri bir kemik

лезть из ко́жи вон — parçalanmak; didinmek

3 сыромятная кожа

4 лакированная кожа

5 лосина

6 пергамент

7 хром

См. также в других словарях:

кожа́н — кожан, а … Русское словесное ударение

КОЖА — человека наружный покров, защищающий организм от разнообразных воздействий окружающей внешней среды. На состояние кожи влияют условия труда, быта, климатические воздействия. Кожа тесно связана с жизнедеятельностью всего организма. Процессы,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

КОЖА — (integumentum commune), сложный орган, составляющий наружный слой всего тела и выполняющий ряд функций, а именно: защиту организма от вредных внешних влияний, участие в теплорегуля ции и обмене веществ, восприятие идущих извне раздражений.… … Большая медицинская энциклопедия

КОЖА — жен. верхняя оболочка, наружная одежди животного тела; она соединена с телом мездрою и клетчаткою, покрыта извне кожицею, тонким роговатым слоем, и б. муж. шерстью, перьями, чешуей напр. Та же оболочка, снятая с животного, сырая или выделанная,… … Толковый словарь Даля

Кожа — (cutis) представляет собой общий покров тела, площадь которого достигает 1,5 2,0 м2. В 1 см2 кожи содержится до 300 чувствительных нервных окончаний. Кроме осязательной функции, кожный покров выполняет защитную, предохраняя от повреждений… … Атлас анатомии человека

КОЖА — (cutis), покров позвоночных животных, отграничивает тело от внеш. среды. Выполняет ряд функций: защитную (предохраняет тело от механич. воздействий и травм, проникновения разл. веществ и микроорганизмов), выделительную (осуществляет выделение… … Биологический энциклопедический словарь

КОЖА — КОЖА, кожи, жен. 1. Наружный покров животных (иногда растительных) организмов. От холода потрескалась кожа. Вся кожа сморщилась. Змеи меняют кожу. Счищать кожу с яблока. 2. Выделанная шкура животного, освобожденная от шерсти. Чемодан из свиной… … Толковый словарь Ушакова

кожа — Шкура. .. из кожи лезть, кости да кожа, мороз по коже дерет, мороз по коже подирает. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кожа юхта, лосина, шеврет, шагрень, шевро, шелуха,… … Словарь синонимов

КОЖА — КОЖА, прочный эластичный покров тела, выполняющий множество функций. Иногда кожу рассматривают как орган тела. Кожа защищает тело от повреждений и от проникновения микроорганизмов, а также предотвращает обезвоживание. Нервные окончания кожи… … Научно-технический энциклопедический словарь

кожа — кожа, кожица, кожура Название внешних уплотненных оболочек животных и растительных продуктов, отношение к которым в кулинарии разных народов далеко не однозначно. Например, свиная кожа от сала, шпига используется как самостоятельный продукт… … Кулинарный словарь

КОЖА — натуральная, продукт переработки шкур животных, в том числе морских зверей, рептилий; имеет волокнистое строение (смотри Лайка, Сафьян, Шевро, Юфть). По назначению кожи подразделяют на обувные, шорно седельные, технические и одежно галантерейные … Современная энциклопедия

гусиная кожа — разг. goose-flesh; goose-pimples мн. ч.

из кожи лезть — разг. to do one's utmost, to lay oneself out, to go all out; to bend over backwards идиом.

кожа да кости — разг. bag of bones, skin and bone

3 натуральная кожа

4 кожа

натуральная кожа — vero cuoio, pelle naturale

гусиная ко́жа — pelle d'oca

из ко́жи вон лезть — farsi in quattro

ко́жа да кости — (tutto) pelle ed ossa; magro come un chiodo

влезть в чью-л. ко́жу — mettersi nella pelle / nei panni di qd

моро́з дерёт по ко́же — vengono i brividi; viene la pelle d'oca

5 кожа аллигатора

6 кожа аллигатора или крокодила

7 кожа крокодила

8 натуральная кожа

9 натуральная кожа

10 натуральная кожа

11 натуральная кожа

12 натуральная кожа

13 натуральная кожа

14 натуральная кожа

15 натуральная кожа

16 натуральная кожа

17 натуральная кожа

18 Нет, это натуральная кожа. Цена такая низкая, потому что у нас сейчас распродажа.

19 лайка

20 kidsking

См. также в других словарях:

Кожа (натуральная) — КОЖА натуральная, продукт переработки шкур животных, в том числе морских зверей, рептилий; имеет волокнистое строение (смотри Лайка, Сафьян, Шевро, Юфть). По назначению кожи подразделяют на обувные, шорно седельные, технические и одежно… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

кожа натуральная — вырабатывается из шкур животных. По назначению подразделяется на четыре класса: обувную, шорно седельную, техническую и одёжно галантерейную. К обувной коже относится кожа для низа и верха обуви. Кожа для низа обуви – жёсткий на изгиб и сжатие… … Энциклопедия техники

КОЖА — натуральная, продукт переработки шкур животных, в том числе морских зверей, рептилий; имеет волокнистое строение (смотри Лайка, Сафьян, Шевро, Юфть). По назначению кожи подразделяют на обувные, шорно седельные, технические и одежно галантерейные … Современная энциклопедия

Кожа искусственная — полимерный материал промышленного производства, применяемый вместо натуральной кожи для изготовления обуви, одежды, головных уборов, галантерейных и некоторых технических изделий. Отдельные виды К. и., вырабатываемые с использованием… … Большая советская энциклопедия

Кожа (материал) — Готовые кожи. Кожевенное производство выработка различных сортов кож из сырых шкур. Существует три основных этапа превращения шкуры животного в кожу. В результате подготовительных операций свежевания и очистки дерма превращается в недубленый… … Википедия

ОСПА НАТУРАЛЬНАЯ — ОСПА НАТУРАЛЬНАЯ. Содержание: I. История и эпидемиология. 9 II. Этиология. 12 III. Статистика и географическое распространение 15 IV. Патологическая анатомия. 37 V. Клиника. 39 VІ. Оспа… … Большая медицинская энциклопедия

оспа натуральная — острое, особо опасное эпидемическое заболевание человека и ряда животных, характеризующееся высокой летальностью. Возбудитель О. н. – ДНК–геномный ортопоксвирус. При О.н. поражаются кожа и слизистые оболочки больного. Благодаря разработанной англ … Словарь микробиологии

ОСПА НАТУРАЛЬНАЯ — мед. Натуральная оспа острая вирусная инфекция, протекавшая с выраженной интоксикацией и кожными высыпаниями. Этиология Возбудитель вирус натуральной оспы рода Orthopoxvirus. Известно 2 штамма вируса: первый вызывает классическую оспу (variola… … Справочник по болезням

Диван — У этого термина существуют и другие значения, см. Диван (значения). Диван Диван комфор … Википедия

Замша — Натуральная замша … Википедия

Кожевенная промышленность — Готовые кожи. Кожевенное производство выработка различных сортов кож из сырых шкур. Существует три основных этапа превращения шкуры животного в кожу. В результате подготовительных операций свежевания и очистки дерма превращается в недубленый… … Википедия


К покупке кожаных изделий всегда нужно подходить основательно, ведь, например, куртка или сумка из натуральной кожи – это недешевая вещь, и покупаем мы ее не каждый день. Чтобы вещь долго радовала вас, а покупка кожаных изделий в Турции не обернулась разочарованием, предлагаем вам несколько советов по выбору кожаных изделий.

Обойдите несколько магазинов кожанных изделий в Турции

Обходитесь без посредников

Совершать покупку лучше без сопровождающих в лице местных жителей, поскольку они, скорее всего, будут рассчитывать на комиссионные от владельца магазина. Соответственно стоимость вашей покупки может оказаться несколько выше.

Убедитесь, что вещь вам подходит

Не спешите, померяйте несколько вещей, уточните цену. Убедитесь, что именно эта вещь подходит вам по всем параметрам. Многие изделия изготавливаются вручную, и поэтому все сидят по-разному.

Рассмотрите вариант пошива на заказ

Торгуйтесь!

Торг – это неотъемлемая часть процесса покупки в Турции, и кожаные изделия не являются исключением. Для начала смело разделите названную цену пополам, будьте терпеливы и дружелюбны, и тогда, возможно, конечная стоимость вас приятно порадует.

Как отличить натуральную кожу от искусственной?

Покупая кожаную куртку в Турции, иногда бывает сложно сразу отличить, из какой кожи она выполнена, натуральной или искусственной, да и качество самой кожи тоже. Один из способов проверить, какая это кожа, – приложить ладонь к изделию на несколько минут. От натуральной кожи пойдет тепло, искусственная так и останется холодной. В отличие от искусственной кожи, натуральная, попавшую на нее воду, впитает и цвет ее потемнеет. Края изделия из искусственной кожи приплюснутые и гладкие, из натуральной кожи – округлые, необработанные, шероховатые. Следует обратить внимание при покупке кожаных изделий в Турции на то, какая кожа у куртки в подмышечной области и под воротником. Часто для экономии в этих местах используется более дешевый материал. Кожа старого животного будет грубой и пористой. Стоит отказаться от изделия и в том случае, если кожа смятая. Качественная кожа после сминания быстро принимает первоначальную форму.

Обработка кожи – это традиционное ремесло в Турции, восходящее к временам Османской империи. В Стамбуле кожевенное производство было сосредоточено в районе Казлычешме (Kazlicesme). В течение 500 лет Казлычешме был «бельмом на глазу» города, специфический запах можно было ощутить далеко за пределами района. По этой причине сотни маленьких фабрик впоследствии переехали в просторный современный промышленный район Пендик (Pendik).

Хотя кожевенное производство – большая индустрия, все же это довольно рискованный бизнес, который требует больших временных и трудозатрат, а также финансовых вложений. Около 45 дней нужно для того, чтобы превратить шкуру в кожу готовую для покраски и около 60 дней для того, чтобы кожа превратилась в готовое изделие. К тому же выращивание скота идет недостаточно высокими темпами, чтобы соответствовать спросу отрасли.

Несмотря на все эти трудности, кожевенный сектор и производство готовой одежды в Турции занимает второе место после текстиля по объему экспорта. Основными рынками для турецких кожаных изделий сегодня являются Россия, страны Европейского союза во главе с Германией и Францией.


Существует множество фраз на турецком языке, которые турки используют в своей повседневной жизни и которые вы не найдете в разговорнике. Этими фразами хорошо воспользоваться, если вы впервые приезжаете в Турцию и хотите произвести впечатление на человека знающего. К тому же, турки найдут это весьма милым. Поэтому мы составили список из 23 фраз, которые стоит знать каждому, кто в первый раз собирается посетить Турцию.

Но перед тем как вы приступите, хотим вас предупредить: если турок смеется, когда вы пытаетесь говорить, не воспринимайте это слишком серьезно и пусть это вас не останавливает. Иностранец, говорящий по-турецки – редкое и удивительное явление для большинства турок, так что смех, скорее всего – это смесь удивления и восхищения.

Фразы на турецком языке

1. Hoş geldin (Хош гельдын) – эту фразу вы можете постоянно слышать в повседневной жизни турок. Дословно это означает «хорошо, что вы пришли», но значение этого выражения на самом деле куда глубже. Вы услышите эту фразу, если придете в магазин, ресторан, в гости, а иногда и если встречаетесь с кем-то в общественном месте.

2. Hoş bulduk (Хош булдук) – это естественный и подходящий ответ, когда кто-то говорит вам Hoş geldin. Дословно это переводится как «хорошо, что мы здесь», но в действительности это просто вежливый ответ на приветствие, и вы увидите, как начнете говорить это автоматически.

3. Afiyet olsun (Афиет олсун) – обычно переводится как «приятного аппетита», но точного эквивалента у нас нет (турки обычно используют французское «bon appétit”). Эта фраза может быть использована до, во время и после еды. Наиболее уместно сказать ее, если вы сами приготовили блюда, которыми кого-то хотите угостить.

Afiet Olsun! Фразы на турецком языке

Afiet olsun! Приятного аппетита!

4. Eline sağlık (Элине саалык) – дословно переводится как «здоровья вашим рукам». Если вам посчастливится оказаться за турецким обеденным столом и будет известно, кто приготовил пищу (если это не работник заведения, конечно), то вы можете поблагодарить его этой фразой. Ее также можно использовать, чтобы поблагодарить любого, кто окажет вам какую-либо помощь, но это чуть менее подходящая ситуация.

5. Sıhhatler olsun (Сыххатлер олсун) – это выражение означает «здоровья вам» и восходит еще к оттоманским временам. Можете сказать это, если кто-то только что подстригся (однако, это применимо только к мужчинам) или принял душ.


Такую надпись можно увидеть практически на любом автомобиле

8. Aferin (Аферин) – изначально переводится как «поздравляю!» или «молодец!», но не стоит использовать это слово, если вы разговариваете с кем-то старше себя (однажды меня за это отругали). Если кто-то старший сообщает вам хорошую новость, лучше сказать ему ismaşallah.

9. İnşallah (Иншаллах) – буквально означает «с Божьей помощью» и используется для того, чтобы пожелать кому-либо удачи, если вам рассказали о своих планах на будущее, или если вы не уверены, что что-то получится, но хотели бы, чтобы это получилось. Но будьте осторожы, потому что по-турецки это может означать также «То, о чем мы говорим, вряд ли случится» или «я опоздаю и обвиню в этом пробки».

10. Allah korusun (Алах кёрюсун) – вы можете увидеть такую надпись на задней стороне фургонов, автобусов и автомобилей. Дословный перевод этой фразы – «да хранит вас Бог», ее можно использовать после того, как вы говорили о чем-то ужасном (например, землетрясении или болезни) в значении: «Боже, пожалуйста, не допусти таких ужасных вещей”.

11. Nazardan korusun (Назардан кёрюсун) – эта фраза, которая полностью звучит как Allah nazardan korusun, означает «да хранит вас Бог от злого глаза». Nazar – это «злой глаз», и некоторые люди из восточного Средиземноморья верят, что если у вас есть что-то хорошее, и кто-то позавидует вам, то вы станете жертвой Nazar и можете потерять, что имеете. Видели те голубые стеклянные глаза (nazar boncuk) , которые турки вешают на базарах, дверях квартир, над детскими кроватками? Они предназначены для того, чтобы уберечь от nazar. Подобным образом вы можете использовать эту фразу, когда происходит что-то хорошее, чтобы спастись от nazar.

12. Başın sağolsun (Башин саолсун) – дословно это переводится как «здоровья вашей голове». Эта фраза выражает естественную реакцию, если вы узнали, что кто-то потерял любимого человека или друга. По большому счету, вы говорите своему собеседнику: «я рад, что вы живы и сожалею о вашей потере».

13. Lanet olsun (Ланет олсун) – означает примерно «черт побери!». Можете использовать эту фразу, если сталкиваетесь с затруднительной ситуацией, из которой не видите выхода. Если вы хотите адресовать эти эмоции какому-то конкретному человеку, то добавьте sana в начале этой фразы. Хотя не рекомендуем вам использовать в общении sana lanet olsun.


И никакой nazar не страшен!

14. Hoşça kal (Хошча кал) – в турецком языке существует множество способ попрощаться, и многие из них взаимозаменяемые и используюся механически. Эта фраза дословно означает «всего хорошего».

15. Kendine iyi bak (Кендине ийи бак) – еще один вариант прощания, обычно переводится как «береги себя».

16. Tabii (Таби) – эквивалент нашему «конечно», обычно пишется как tabi. Вы можете услышать, что в повседневной речи люди повторяют tabi дважды, или добавляют ki в конце (tabii ki), особенно если соглашаются с кем-то.

17. Kolay gelsin (Колай гелсин) – «пусть у вас все получится легко». Если вы услышали, что кто-то собирается начать какую-то тяжелую работу, или видите, как кто-то работает, уместно произнести эту фразу. Это также хороший способ начать вежливый диалог с должностным лицом (например, по телефону или после ожидания в очереди). Вы увидите, что любой работник станет относиться к вам с большей симпатией, если вы начнете с этих слов. Вообще очень хорошо произнести эту фразу, если видите, как кто-то тяжело работает.


Этот жест обычно сопутствует “Eyvallah”

18. Eyvallah (Эйваллах) – вы часто можете услышать это слово от усатых мужчин, собравшихся за чаем. Это очень специфический и выразительный способ сказать «спасибо». Если вы очень благодарны за что-то и находитесь в неформальной обстановке, вы можете использовать это слово, положив при этом правую руку на сердце.

19. Oha! (Оха) – несмотря на то, что это сленговое выражение, вы можете услышать его повсюду. Оно просто передает удивление или шок. Так как это не очень вежливое слово, используйте его на свое усмотрение. Но если вы перестанете его употреблять, вашим турецким друзьям это, возможно, понравится.

20. Çok yaşa (Чок Яша) – турецкая версия выражения «будьте здоровы» после того, как кто-нибудь чихнет. Это выражение означает: «долгой вам жизни», и обычно ответом на него служит hep beraber (долгой жизни «всем нам») или sen de gör («и вам тоже» долгой жизни).

21. Geçmiş olsun (Гечмиш олсун) – используется, когда кто-то болеет или попал в сложную ситуацию, и означает: «Надеюсь, это быстро пройдет».


Этот кот наверняка думает что-то вроде ” Oha!”

23. Buyrun (Буйрун) – если вы не работаете в турецком магазине, вы, возможно, никогда не воспользуетесь этим выражением. Но вы обязательно его услышите, когда отправитесь на базар. Однажды владелец лавки в районе Эминоню (Eminönü) горячо выкрикивал эту фразу снова и снова, обращаясь к иностранной паре в попытке пригласить их в свой магазинчик. К разочарованию мужчины, пара постаралась поскорее уйти, притом они явно нервничали и ничего не купили. А на самом деле, чем громче и старательнее турок кричит “buyrun”, тем более гостеприимным он старается выглядеть для своих покупателей, каким бы странным это ни казалось нам, не привыкшим кричать, выражая свое дружелюбие. Поэтому слово buyurun вы можете испольовать и для выражения своего гостеприимства, если к вам в гости придут турки. В данной случае оно будет спользоаться в значении “Пожалуйста, добро пожаловать”. Buyrun также может иногда использоваться для того, чтобы разрешить кому-то говорить или при ответе начальнику, но использование фразы в этом значении менее распространено.

Что касается выражений, которых лучше избегать, или, по крайней мере, использовать с осторожностью, на первом месте в списке будет sıkıldım (сыкылдым, «мне скучно»). Когда говорите или пишете эту фразу, убедитесь, что используете «i» без точки (‘ı’), потому что «i» в этом случае придает слову совсем другой, гораздо более грубый смысл.

Последний совет касается обращения к людям. Если вы встретите кого-то старше себя, то добавьте слово abi (старший брат) для мужчины или abla (старшая сестра) для женщины в знак уважения. Если это люди пожилого возраста, можете заменить эти слова на amca (дядюшка) и teyze (тетушка) соответственно. Но если в такой ситуации вы назовете кого-то просто по имени, это будет выглядеть грубо.

Пишите в комментариях, какие еще фразы на турецком языке вы хотели бы знать или перевести, мы будем дополнять список.

Читайте также: