Почему испанцы такие смуглые

Обновлено: 27.04.2024

Южане все смуглые. По всей этой полосе: Латинская Америка,Португалия, Испания, Италия и Юг Франции, Ближний Восток, Кавказ и Средняя Азия - все они. Ну, везде по-разному называются, но в последнее время выделена отдельная раса, если не ошибаюсь, балкано-кавказская.

Потому что, как ни крути, но Италия, как страна, географически расположена в южной части Европы и соответственно итальянцы там всегда будут более или чуть менее со смуглой кожей, чем, например немцы, проживающие в Германии, расположенной ближе к северу Европы.

Одна из самых прекрасных и живописных площадей Рима - площадь Испании. Свое название эта площадь получила из за расположенному на ней зданию испанского посольства. В центре площади находится знаменитый Фонтан "Лодка" который соорудил Пьетро Бернини. Этот фонтант вид тонущей лодки, с кормы и носа которой текут струи воды.

Площадь Испании знаменита своей лестницей, ступени которой выполненные полностью из травертина и приведут вас вверх, к площади Тринито дей Монти. Ее двенадцать пролетов,совсем узких и довольно широких приведут к величественному зданию Церкви Тринита дей Монти. Это одна из грандиозных и красивейших францисканских церквей Рима.Начала церковь свое строительство около 1503 года, и в последствии реконструировалась неоднократно.


В Италии всегда было сильно влияние соседствующих стран (в том числе и в кровосмешении ;).

Те чернявые и смуглые, о которых Вы писали, это южные итальянцы (а исторически на них были оказаны влияния греков и даже арабов).

А вот среди северных, действительно, встречаются блондины с голубыми глазами (влияние Австрии и Германии, Франции).

Что же касается жестикуляции, то она присуща абсолютно всем итальянцам без исключения :) - блондинам, жгучим брюнетам, преждевременно облысевшим от переизбытка тестостерона в крови, низкорослым как римляне или по-современному высоким - всем! И жестикуляция, и бурная быстрая речь, и громкий смех.

Когда Римская империя распалась на Восточную и Западную, то жители Константинополя (Византии) называли себя ромеями. То есть, римлянами. Они считали себя правопреемниками старой империи, поэтому Константинополь называли Вторым Римом. Константинополь стал столицей Османской империи в 1453 году, то есть перестал быть христианской столицей. Зато София Палеолог (представительница византийской императорской семьи) вышла замуж за великого князя Ивана Третьего. Соответственно, их дети (Василий Третий) и внуки (Иван Грозный) были потомками византийских императоров. Поэтому Москва - Третий Рим, о чем дважды намекал в письмах к Василию Третьему старец Филофей (Москва Третий Рим, а четвертому не бывати)))

В Палермо на Сицилии есть довольно известный продуктовый рынок Балларо. Находится он почти в центре города и его легко найти на картах. А по выходным рядом с ним работает небольшой блошиный рынок, где в том числе можно купить и разные монеты.

Прозвище "джалоросси" носит футбольная команда "Рома" за жёлто-красные цвета своей формы. Но "Рому" также называют "римлянами" или "романистами", здесь думаю нет смысла объяснять почему.

На эмблеме «"Ромы" изображена волчица, вскормившая Ромула и Рема. Отсюда прозвище "волки". Также команду называют "магическая", а её недруги- "евреями".

По сути дела, испанцы и итальянцы, не в обиду сказано, но это те же хачики, только европейские

Иллюстрация к комментарию

Какой милый русский расизм. Хачи относятся к европеоидной расе. Хорошо что я монголоид)). Завидуйте!

Ну, на севере Италии, в Ломбардии или Пьемонте довольно светлокожие и высоченные аборигены живут. На их фоне ты сам покажешься хачиком.

Хачики, которые делают Мазератти, Ламборгини, сформировали на года музыкальную культуру, производят одни из вкуснейших алкогольных напитков и прекрасное стрелковое оружие.
Ну и за пиццу отдельное спасибо.

Иллюстрация к комментарию

Я однажды видел как на Ялтинской набережной компания из турок и армян (мы подумали, что они матросы) пикапили девушек изображая из себя итальянцев. Кричали на "итальянском" и активно жестикулировали. Но все равно было понятно кто армянин, а кто турок

Испанцев зря приплели! Только на юге имеются обсуждаемые. Они там еще со времён Османской империи припёрлись. Чем севернее по Испании, тем чище и оригинальней население в этом отношении.

Иллюстрация к комментарию

Иллюстрация к комментарию

А на фото Нинетто Даволи — итальянский актёр. Постоянный участник фильмов Пьера Паоло Пазолини. Обычно играл комичные и наивные роли.

Это те которые смешались с турками и арабами те да кучерявые черные кареглазые смуглые хотя итальянцы по сути и должны быть смуглыми как и испанцы и греки ну а так всегда они были светловолосые и светлоглазые и они еще в этих странах остались

Да как бы мать твоя хачик.

не устаю поражаться. половина белых людей планеты грёбаные расисты.
да что вам эти люди сделали, я всё в толк не возьму?

Задорнов ещё дофига лет назад сказал, что Итальянцы - отламуренные кавказцы.
НО вообще нет, не хачики - просто южные ребята, с соответствующими нравами.

Заботливая дочь⁠ ⁠

Стояла на кухне, готовила. Подходит дочь и говорит:

- Мамочка, когда я буду работать - я буду тебе и продукты покупать, и коммуналку оплачивать!

Я аж прослезилась.

Ответ на пост «Да, подходит»⁠ ⁠

ТС напомнил наш ковидный корпоратив)

Каждому сотруднику головного офиса выслали набор из 4 бутылок вина (не буду рекламировать название) и коробку закусок.

Самый шик, что доставляли не курьерами, а инкассаторскими автомобилями. Водители и сопровожденцы с брониками и всем сопуствующим.

Во дворе все охренели, когда я подошёл к этой машине и мне чел в полной экипировке передал пакет с вином, коробку закусок и пожелал счастливого нового года)))

А потом у нас был корпоратив онлайн в зуме. Выступал сомелье. Говорил, какое вино открыть и какие закуски из коробки с этим винишком вкушать))

Потом всякие конкурсы и прочая фигня. Но как нам привезли все это, я всю жизнь помнить буду))

Кстати вино отличное)


И вдруг⁠ ⁠

Решил я кувшинку пруду завести. На рынке мне её впарили, как Нимфею Благородную. Ну я ещё торфа купил, геотекстиль, ящик большой от овощей, торжественно посадил и опустил на дно пруда.

Прошло 3 месяца.

Я обратил внимание, что кувшинки в натуральных озерах давно цветут и пахнут, а у меня нет.

Одел водолазные очки и опустился на дно. Обнаружил листик нимфеи, который тянется к свету.

Я конструкцию, в которой кувшинка жила приподнял, чтобы листик быстрей до солнца добрался.

К осени у меня на пруду было два листика.

Весной я поменял грунт. Убрал торф. Выбрал грунт для рассады. Дело пошло веселее. Уже в июне на поверхности пруда плавало 3 листика.

Приехал я как-то после работы, купил пива, думаю, пойду я на свою нимфею благородную посмотрю. И вижу, что эти 3 листика как-то по разным берегам пруда плавают.

И сзади, за спиной, слышу голос.

Сосед из-за забора.

Я вчира на рыбальке быль. Паймал двух амуров. От таких бальших.

Разводит руками настолько, насколько руки позволяют.

Тибя дома не было, я ришил этих рибок тебе в пруд випустить. Кароче, панимаешь, какой я хароший чиловек.

Утром амуры дожрали даже листики, которые вечером ещё плавали.

Одного мне удалось выловить на хлеб. Второй сорвался и уже на такую херню не велся.

Как я только не выделывался. И электричеством пытался его захерачить. И вручную ловил. Пруд, вроде маленький 15 на 15 метров где-то, а нихрена этого амура не выловишь. Тоже, сука, жить хочет. Я его все лето пытался выловить.

В итоге я связался с браконьерами. Они мне дали в аренду сеть длиной 50 метров. Я перегородил сетью прудик вдоль и поперек. Короче у амура не было шансов.

Одел очки, опустился на дно. Там короче ящик с моей нимфеей перевернут. Вроде рыба - пол метра, как она его перевернула - не знаю. И бледно зелёный росток.

Думаю. Капец моей нимфее. Уже почти осень. Она не успеет очухаться. достал этот ящик, осенью, когда мне привезли песка, скомандовал половину МАЗа в пруд высыпать. Дитё растет и глубина больше чем метр в пруде нафиг нужно. Я распрощался со своей идеей нимфеей. Просто решил ее похоронить. Под тонной песка.

Весной, проходя мимо пруда, вдруг обнаружил два листика, сердцу очень знакомых.

Почему испанцы, которым не посчастливилось родиться в центре считают жителей Мадрида pijos и creídos, как жители разных регионов пародируют акценты друг друга, что думают баски и андалусийцы друг о друге и как кастильцы шутят о каталонцах.


Ах, эти pijos madrileños

Вообще, нет ничего зазорного в том, чтобы гордиться своим городом и любить его. Но мадридцы делают это с особым рвением, что дает почву для разнообразных шуток и стереотипов. В адрес жителей столицы нередко можно услышать такие нелицеприятные эпитеты как pijos (пафосные) и creídos (самоуверенные). Сами же они считают себя majos (клевые) и намного более hospitalarios (гостеприимные), чем каталонцы. Вообще, доля правды, конечно, в этом есть – им есть чем гордиться. Мадрид – это столица Испании, и в какой-то мере этот город задает тон всей стране.
Хотя, нам кажется, что стереотип о «крутости» столичных жителей всегда имеет место быть, независимо от стран и регионов. Кстати, забавный факт: андалусийцы с некоторой завистью относятся к жителям Севильи, и теперь вы понимаете почему.

8 apellidos vascos: un chiste de 80 minutos sobre los estereotipos de los vascos y los andaluces.

8 баскских фамилий – шутка длиною в 80 минут о стереотипах басков и андалусийцев.


После этого нашумевшего фильма только ленивый не сравнил басков и андалусийцев. Мы в стороне не остались.

Если вы попросите на севере Испании описать Андалусию тремя словами, то в 90 случаях из 100, первым окажется жара. Дальше обязательно упомянут акцент местных жителей. И в конце добавят что-нибудь о коррупции или о склонности к обману и об их повальном нежелании работать. Попробуем разобраться.

Андалусия – регион с наибольшим индексом безработицы по Испании. Откуда же идет стереотип о том, что андалусийцы vagos (ленивые)? Конечно, одна из причин-– это климат. А вам бы хотелось работать в поле, когда на улице +30 в тени, а под боком плещется теплое море?

Как сойти за своего в Андалусии и блеснуть местным произношением? Очень просто: в разговоре, когда s стоит в середине, заменяем ее на j, а когда в конце, то вообще не стоит обращать на нее внимания. Возьмем фразу: «¡Hola, Luis! ¿Сómo estás?» Применяем наше правило, и таким образом ваш классический castellano превращается в элегантное и южное: «¡Hola Luí! ¿Cómo ejtá?»

Если же, наоборот, попросить испанцев охарактеризовать басков, то каждый второй назовет их trabajadores (работящими), cerrados (закрытыми), serios (суровыми), и даже duros (жесткими).
Есть хорошее прилагательное в испанском языке: bruto. Это квинтэссенция мужской суровости, силы и неотесанности в какой-то мере. На эту тему есть много анекдотов, например:

«Este era un vasco que estaba en un bar y le dice a un amigo que entra:
– Hola Iñaki (Iñaki es un nombre típico vasco), ¿qué, te has comprado un coche?
– Si, pero hace poco, ¿y tú cómo lo sabes?
– Porque lo llevas de mochila.
– ¡¡¡Ahi va la hostia, otra vez el cinturón de seguridad. »

«Баск, который сидит в баре, обращается к к своему другу баску, который заходит в бар:
– Привет Иньяки! (одно из самых распространенных баскских имен). Что, машину себе купил?
– Да, совсем недавно! Откуда узнал?
– Она у тебя на спине, как рюкзак висит.
– Чёрт побери! Опять забыл ремень безопасности отстегнуть!»

Не знаем, так ли это на самом деле, но, говорят, что из-за такой суровости и закрытости басков, на первый взгляд, сложно с ними подружиться, но зато если подружишься, то будь уверен, что на них можно положиться. В отличие от горячих андалусийцев, которые проникнутся к тебе любовью за первые 30 секунд, но и забыть о тебе могут с такой же скоростью.

Ленин сказал – делиться, или предприимчивые каталонцы.


В связи с многолетними попытками Каталонии отделиться от Испании, тема отношений между испанцами и каталонцами – одна из самых горячих.
Вообще, жители Каталонии имеют славу tacaños (жадин). Вероятно, это связано с тем, что Каталония– это одна из самых предприимчивых областей Испании (вторая– это Страна Басков), поэтому остальные, не такие удачливые в бизнесе области Испании, считают их жадными.
Конечно же зависть – это прекрасная база и точка отсчета для всевозможных шуток. Вот несколько наших любимых:

«¿Cómo meterías a 100 catalanes en un coche? Tirando un euro dentro. ¿Y cómo los sacarías? Diciéndoles que es un taxi.»

«Как засунуть 100 каталонцев в одну машину? Нужно бросить туда 1 евро. А как их всех оттуда вытащить? Сказать, что это такси.»

«¿Qué hace un catalán cuando tiene frio? Se acerca a la calefacción. ¿Y cuando tiene mucho frio? La enciende.»

«Что делает каталонец, когда ему холодно? Садится у батареи. А когда ему очень холодно? Включает ее.»

Обижаются ли сами испанцы на эти сложившееся стереотипы? Сложно сказать, во многом зависит от человека. Но большинство вполне охотно смеется над собой (а еще охотнее над другими); а самоирония – это, как известно, вообще одно из самых важных человеческих качеств.

Ирина Саргузина


Ирина Саргузина

На гребне стереотипов: как выглядят этнические испанцы

Многие из нас представляют испанцев с карими глазами и черными как смоль волосами. Так ли это на самом деле?

Телевидение и кинематограф уверенно навязывают нам различного рода стереотипы, которые, к сожалению, не всегда соответствуют действительности. Так, в фильме Mission Impossible 2 (2000) действие разворачивается в Севилье. Зрителю предлагают полюбоваться традициями этого региона, например, праздничной пасхальной процессией (Semana Santa ) с большим количеством факелов и других мероприятий с огнем. Картинка выглядит достаточно красивой, однако, Севилья – оплот католицизма, тогда как факельные шествия – это традиция, которая почитается в Валенсии. Сцена с фламенко впечатляет! Действительно, этот танец происходит из Севильи, однако, и здесь мы видим стандартный стереотип: танцоры – жгучие брюнеты с черными глазами.

Портрет «настоящего» испанца с темными глазами, густыми черными волосами и пухлыми губами стал популярен еще в середине 19-го века, когда у большинства иностранцев Испания ассоциировалась с корридой, гангстерами и черными глазами.

Во времена Хемингуэя ярким представителем испанского этноса был Рудольф Валентино, которого писатель не раз упоминал в своих произведениях, и который единогласно был принят Голливудом как настоящий испанец, за что и получил роль тореадора в фильме «Blood and Sand (1922)». Отметим, что сам актер и мачо того времени был итальянцем по крови.

Прошли десятки лет, а на роли испанцев продолжают выбирать брюнетов и брюнеток (как Пенелопа Круус или Пас Вега).

К слову, имитировать испанский акцент также получается довольно плохо. Наверное, сказывается близость Мексики.

Но вернемся к стереотипам внешности. Испания – страна немаленькая, да и история у королевства давняя и насыщенная. Очевидно, что в разных регионах живут люди совершенно различной внешности. Например, в Аликанте огромное количество жителей являются обладателями зеленых глаз, а вот в Стране Басков и Астурии проживают «типичные представители» народов Северной Европы. На средиземноморском побережье встречаем русых и блондинов с вьющимися волосам.

Принимая во внимание еще и тот факт, что в Испании проживает огромное количество иностранцев, получаем совершенно разноцветный испанский имидж, где можно встретить и рыжих, и блондинов и брюнетов.

Такое разнообразие, тем не менее, осталось «за бортом». В мире моды и киноиндустрии сопротивляются и отказываются воспринимать Эльзу Патаки (Elsa Pataky) как представительницу типично испанского этноса. Но может оно и к лучшему?


Понять испанца можно, но для этого необходимо усвоить, что превыше всего он ставит собственное удовольствие. Все, что такового не приносит, для испанца не существует. Об испанцах можно сказать, что они непредсказуемы. Если будете в Испании, забудьте о старинной поговорке: `В Испании веди себя, как испанец` - ибо испанцы и сами не знают, как они поведут себя в следующую минуту.

Что они думают о других?

Испанцы если и думают, то только о тех странах, где они побывали и где им понравилось.

О странах же, где им было скучно, они и думать не хотят. Поскольку в Англии по ночам предпочитают спать, а не веселиться, а пиво там теплое и горькое, то англичан испанцы просто не замечают. В лучшем случае, их считают тупыми занудами.

Зато бразильцев они превозносят, поскольку те спать не ложатся вообще и ночи напролет пьют и танцуют.

Что австрийцы, что бельгийцы, что китайцы – испанцам все равно. То же самое можно сказать и о голландцах, французах, немцах, итальянцах или японцах. Все они «экстранхерос » – иностранцы. Это, конечно, не позорное клеймо, но достаточное основание для насмешливой клички «гири », производное от «гиригай », то есть «невнятное бормотание», «тарабарщина», на которой, с точки зрения испанцев, говорит большинство иностранцев. Испанцы очень близки к «судакас », южноамериканцам, и из солидарности с ними смотрят на североамериканцев как на самовлюбленных кретинов, коих лучше не подпускать к своей стране и делам.

В общем же и целом, их интересует человек, а не толпа. Главное, чтобы он был интересен.

Что другие думают о них?

Испанцы – народ шумный, которым и дела нет до других. Они вечно опаздывают или просто не являются на встречи, которые они же сами и назначают, и не спят, если не считать послеобеденной сиесты.

А хуже всего то, что на все жалобы других они лишь пожимают плечами.

Самой крупной, самой знойной и самой бедной частью страны является Андалусия. А народ здесь самый подвижный и самый живой во всей Испании; именно здесь родина самых зажигательных танцев и музыки и самых ярких нарядов. Именно поэтому экскурсоводы показывают Андалусию туристам как настоящую Испанию, хотя лично нам трудно представить себе андалузца и галисийца, мирно рассуждающих за хлебом с оливковым маслом и чесноком или за чашечкой кофе, кто из них больший испанец.

Понять испанца можно, но для этого необходимо усвоить, что превыше всего он ставит собственное удовольствие. Все, что такового не приносит, для испанца не существует.

Энергия так и хлещет у испанца через край, но хватает ее только на то, чтобы найти что-то новенькое и интересное. Временами эта страсть к удовольствию приобретает самодовлеющее значение.

Они то и дело меняют свое мнение. Ни о какой организованности не может идти и речи. Единственное, что можно сказать об испанцах, так это то, что они непредсказуемы.

Если будете в Испании, забудьте о старинной поговорке: «В Испании веди себя, как испанец», ибо испанцы и сами не знают, как они себя поведут в следующую минуту.

«Индивидуалисмо » лежит в основе испанского характера и не позволяет им жертвовать даже малой толикой собственного удовольствия ради общего дела. Отсюда – отсутствие каких-либо угрызений совести, нетерпимость к критике и страсть к беспардонным нравоучениям.

Испанцы не честолюбивы, не завистливы и не впечатлительны. На всякий вопрос личного характера они лишь пожимают плечами, поскольку с их точки зрения это не имеет никакого значения. Например:

Самое главное слово в лексиконе испанцев – это «манъяна » (обычно сопровождаемое пожиманием плечами), что означает «завтра» или «как-нибудь завтра», или «послезавтра», или «после-послезавтра», или «на следующей неделе», или «через неделю», или «в следующем месяце», или «может, в следующем месяце», или «в следующем году», или «может, в следующем году», или «скорее всего в двухтысячном», или «позже», «как-нибудь», «никогда» или «ни за что».
ПОВЕДЕНИЕ

Правила приличия были заложены в Испании церковью после гражданской войны и соблюдались беспрекословно. Так, женщинам не полагалось появляться на улицах в платье, плотно облегающем «те места тела, которые вызывают греховные желания в мужчинах»; женщинам не полагалось разъезжать на велосипедах, ходить в брюках, а уж о современных танцах не могло быть и речи.

Плохо знающие Испанию иностранцы наивно полагают, что с тех пор там мало что изменилось. Но они ошибаются. Испанки сегодня щеголяют по улице в таких узких одеяниях, что страсти из мужчин так и прут; а в отместку за долгие годы ограничений женщины гоняют на горных велосипедах в форме для аэробики. То, что они носят – это не просто джинсы, это джинсы с дырками, которые оставляют на обозрение всякого, имеющего глаза, шелковистую загоревшую кожу бедра, коленки или ягодицы; а вместо национальных танцев испанцы отводят душу за темпераментным диско.

В большинстве своем испанцы уделяют манерам меньше внимания, чем другие нации. Они, конечно, рассчитывают на то, что дети их будут вести себя прилично на людях, но не пилят их дома, как французы. За то, что ребенок поставил локти на стол, его по головке не погладят, но и подзатыльника не дадут.

«Извините» или «спасибо» – редко звучащие на улицах слова. Никто не ждет от вас извинения за незначительный проступок, но и слова благодарности тоже не сыплются, как из рога изобилия. Испанцы считают, что все это жеманство. Они не скрывают своего удовольствия, но и неудовольствия скрыть не пытаются.

Сложенные вместе нож и вилка на тарелке по окончании трапезы столь же естественны здесь, как и в любой точке мира. Манеры за столом стоят на втором после чревоугодия месте. Завидев в центре стола вкусное блюдо, испанцы потянутся к нему с разных сторон, презрев всякие приличия. Они будут хватать лакомство руками до тех пор, пока кого-то не осенит положить каждому по куску в тарелку.

Обращение испанцев друг к другу, вероятно, самое простое во всем мире. В испанском языке вежливое обращение «устед » (вы) сосуществует с менее формальным «ту » (ты). Но, будучи представленными, испанцы напрочь забывают о вежливом «устед ». Для иностранца, не разбирающегося в местных обычаях, «устед » и «ту » могут стать постоянной головной болью, поскольку «устед », произнесенное с издевкой, может быть большим оскорблением. Ибо дает понять адресату, что он ведет себя вызывающе.

С другой стороны, к пожилым дамам обращаться на «ту » нельзя, как и к важным персонам; но если вы с тайной надеждой расположить к себе полицейского будете иметь неосторожность обратиться к нему на «устед », то тут же схлопочете штраф за неправильную парковку, даже если у вас машины нет и в помине.

Обращения «дон » и «донья », добавленные к именам, являются выражением глубокого уважения. «Дон » используется для обращения к академикам, врачам, юристам и другим людям с высшим образованием (дон Хуан, дон Диего, дон Кихот); с другой стороны, это – признак благородного происхождения.

Испанские мужчины мудро придумали для себя обычай не только пожимать женщинам руку, но целовать их в обе щеки. Потому представления – дома, на улице, в кафе, в ресторане – занимают больше времени, чем, скажем, во Франции (где на пожатие рук всем, кто попадается вам на глаза, обычно уходит не меньше часа в день), поскольку мужчины целуют женщин, женщины целуют женщин, дети целуют детей, тетушки целуют дядюшек, племянниц, дедушек, бабушек, кухарок, поваров, их жен и их любовников.

И все потому, что испанцы демонстративно эмоциональны и общительны. Они обожают знакомиться, они обожают своих друзей, старых и новых, и потому назначают бесконечные встречи в кафе, ресторанах, барах и т.д., чтобы вместе позавтракать, пополдничать, пообедать, выпить кофе, поужинать, выпить кофе на ночь, выпить еще кофе на ночь и еще кофе на ночь.

То, что в девяноста восьми случаях из ста на подобные встречи никто не является, считается хорошим тоном. Дурным тоном испанцы считают не дослушать своего собеседника, кем бы он ни был и о чем бы ни говорил.

А поскольку испанцы никогда никуда не торопятся, то и о делах своих они могут рассказывать вам часами. А поскольку прерывать собеседника или намекать ему на то, что у вас другая встреча, считается неприличным, то смиритесь и успокаивайте себя тем, что тот, с кем у вас еще пять часов назад была назначена встреча, не дожидается вас с нетерпением в назначенном месте, потому что сам он выслушивает бесконечные истории своего друга, которого он, как и вы, тоже не может прервать и потому уже опоздал на три поезда и на два автобуса.

Поскольку непунктуальность – это общая для испанцев черта, то многие супружеские пары живут в счастливой уверенности, что рогов у них никогда не будет, потому что совершить прелюбодеяние в Испании просто невозможно.

Секс в Испании присутствует всюду и везде.

В Испании нет запретных тем. Считается, что мужчины и женщины в равной степени обожают заниматься любовью. Отсюда – столь незначительное количество преступлений на половой почве. Извращенец здесь – пуританин, которому с раннего детства твердили о грехе плоти, или человек, воспитанный в английских традициях.

Испанцы выпускают половой пар в течение всей жизни просто потому, что так нужно, и общество не видит в этом ничего плохого, поскольку это приятно.

Церкви более не позволено мешать людям заниматься сексом. Римские эдикты пренебрегаются, а во многих затерянных деревушках, куда двадцатый век только-только дошел, местное население всячески подсовывает своему священнику любовницу, дабы не волноваться, когда дочери ходят на исповедь.

Искусство «пиропеар » (то есть говорить комплименты) для испанских кабальеро старшего поколения представляет собой идеальную возможность познакомиться с понравившейся дамой. Говорить комплименты в Испании умеют все мужчины, а женщины – их грациозно выслушивать. Здесь все уверены в том, что лестью можно добиться чего угодно. «Пиропо » (флирт) – самый надежный способ дать женщине понять, что она желанна. «Пиропо » чрезвычайно разнообразен, и прибегают к нему для того, чтобы галантно и во весь голос расписать впечатление, произведенное женщиной на мужчину. Например: «Шейка твоя столь тонка, что по ней проходят волны от глотков воды, которую ты пьешь…»

Испанцы помоложе, однако, частенько отказываются от столь элегантного красноречия в пользу более откровенного восхищенного свиста. До тех пор, пока испанец не влюбится по-настоящему, он будет всячески утверждать свое мужское начало, отмахиваясь от сентиментальности и рассчитывая до последней минуты время своего общения с новой подругой. Как дон Хуан Тенорио:

+День, чтобы завоевать ее сердце.

День, чтобы заманить ее в кровать.

Еще один, чтобы бросить ее.

Час, чтобы забыть,

И два дня, чтобы найти другую.

Завидев испанку в необычно смелом одеянии, испанец оживится до крайности, но, скорее всего, ограничится восклицанием: «Раз уж ты не продаешь свои прелести, то хоть прикрой». По отношению же к иностранке он поведет себя иначе.

Девушек в Испании оберегают. Считается, что они должны сохранять невинность как можно дольше. На иностранок же смотрят, как на легкую добычу.

Возглавляют список англичанки, видимо, потому, что их здесь больше, чем американок, которые идут сразу за англичанками. Немки относятся к этому делу чересчур серьезно; скандинавки слишком распущенны, а француженки слишком говорливы, да еще все время что-то сравнивают. Но больше всего испанцы любят бразильянок, аргентинок, колумбиек и вообще всех южноамериканок – эти умеют помучить жаждущего их, но никогда не обманут его надежд.

С точки зрения испанки, иностранец мало что может ей предложить, чего она не может найти дома. Так что решающим и здесь могут оказаться нефизические качества, вроде чувства юмора или денег.

Сирены автомобилей, треск мотоциклов, грохот отбойных молотков, визг мотопил и беспрестанные крики не производят на испанцев никакого впечатления; но стоит им на пустынной ночной улице услышать звуки страстного совокупления, доносящиеся с балкона или сквозь полуприкрытые ставни, как они обязательно остановятся и прислушаются.

Ругательства

Испанцу нужно несколько минут, чтобы сообразить, стоит ли оскорбляться по тому или иному поводу. Но после того, как решение принято, его уже не угомонить.

«Иходе пута. » (сукин сын с разными значениями слова «сукин»), произнесенное в ярости и с ни с чем несравнимым негодованием, открывает поток красноречия, в котором на предмет, вызвавший раздражение, будь то человек, животное, овощ или камень, будут вылиты все мыслимые и немыслимые оскорбления.

«Коньо » (определенная часть женской анатомии) используется так часто, что оно даже растеряло свою значимость, совсем как глагол «ходер » (ругательное слово для полового акта).

С другой стороны, такие мягкие слова как «маль-эдукадо » (плохо воспитанный), «имбесиль » (болван) или даже почти ласковое «тонто » (простофиля, дурачок) могут вызвать и вызывают серьезную обиду.

ЛЮБИМЫЕ ЗАНЯТИЯ
Сиеста

Сиеста, без всякого сомнения, самое любимое из всех самых любимых занятий испанцев. Два часа сна после обеда настолько святы, что всякий, кто от трех до пяти дня окажется на ногах, считается безумцем.

Азартные игры – это страсть испанцев, а самой крупной игрой года является «ЭлъГордо », то есть «Толстяк». Она разыгрывается 22 декабря и считается самой крупной лотереей в мире.

Победитель может получить до 300 миллионов песет (приблизительно 2 миллиона долларов), при этом каждый билет стоит 30 тысяч песет (то есть двести долларов). Так что обычно отдел или клуб «скидывается» на один билет и каждый получает «десимо» (то есть десятую долю билета).

Финальный розыгрыш превращается в событие года во всей стране. За ним следят миллионы телезрителей. В этот день ученики из школы «Сан-Ильдефонсо» в Мадриде вытаскивают шары из огромного барабана и оглашают выигрышные номера так, словно поют псалмы. Этой традиции уже два века, и она являет собой почти такое же ритуальное событие, как полночная служба в Рождество.

Говорят, будто испанского мужчину учат быть не счастливым, а «настоящим». Может, когда-то это действительно было так, но поскольку никто так и не знает, какой он, настоящий мужчина, то феминисткам в Испании, с приходом на телевидение рекламы, не составило труда пробиться на ключевые посты в мире клипов и заставить «настоящих» мужчин мыть посуду, гладить себе брюки и менять детям пеленки.

Для тех же испанцев, кто еще жаждет быть «мачо », социолог Хосе Винсент Маркес дает следующий рецепт: «Хотите, чтобы вас любили и слушались, заведите собаку. Хотите быть все время правы, заведите себе попугая. Если же вам не хватает аргументов и вы живете на первом этаже, то заведите себе мула».

«Мачизм» – это не испанское изобретение. Это то, что иностранцы думают об испанском мужчине.

ЧУВСТВО ЮМОРА

Основным источником испанского юмора является пренебрежительное отношение к опасности.

Нередко можно встретить человека, смеющегося над тем, как он дошел до столь плачевного, часто на грани смерти, состояния, из-за того, что не вовремя оказался в какой-то толчее. Отсюда такой дикий успех ежегодного праздника, когда быков выпускают на улицы Памплоны, дабы они преподали рогами урок всякому, кто возымел иллюзии стать тореро, но не сумел правильно рассчитать расстояние. Это смертельное развлечение повторяется из года в год, и все ради сомнительного удовольствия быть поднятым на рога.

Точно так же всякая неполадка, например, при запуске фейерверка, вызывает взрыв восторга.

Испанцам импонируют английский юмор и способность англичан смеяться над собой, не теряя при этом своего лица. Они ценят иронию, но редко прибегают к ней сами.

Секс считается самым смешным предприятием в жизни человека, и сальные шутки звучат на каждом шагу, часто даже в семейных шоу по телевизору. Дети, конечно, не пропускают мимо ушей ни одной, и взрослые вынуждены признать, что подобные шутки часто слышатся и в школе.

Не менее популярен и черный юмор.

Поскольку испанцы не очень-то жалуют другие страны, то и в шутках своих он не выходят за пределы национальных границ. Высмеивая скупость и тупость, испанцы рассказывают анекдоты про каталонцев, как англичане про шотландцев, хотя каталонцы, в свою очередь, рассказывают те же самые анекдоты, но про арагонцев.

Но основным источником анекдотов является небольшая деревушка Лепе на юго-западе Андалусии. Так, известная шутка: «Сколько нужно ирландцев, бельгийцев, американцев и так далее, чтобы вывинтить лампочку из патрона?» – «Четверо. Один, чтобы держать лампочку и трое, чтобы поворачивать стул», здесь звучит так «Сколько жителей Лепе нужно, чтобы…»

Подобная репутация пошла, видимо, с того самого дня, когда учитель из Мадрида спросил самого способного ученика самого продвинутого класса в единственной школе в деревне: кто украл у испанцев скалу Гибралтар? А в ответ услышал: «Только не я, сеньор». Когда же учитель рассказал об этом случае директору, тот заверил его, что если уж мальчик сказал, что это не он, значит, не он, поскольку он очень честный мальчик.

Однако жители Лепе далеко не дураки. Настолько, что их мэр зазывает туристов самим убедиться в тупости его жителей.

Читайте также: