Когда написана шагреневая кожа

Обновлено: 18.04.2024

В конце октября в здание Пале-Рояля вошёл молодой человек — Рафаэль де Валантен, во взгляде которого игроки заметили какую-то страшную тайну, черты лица его выражали бесстрастность самоубийцы и тысячу обманутых надежд. Проигравшийся Валантен просадил последний наполеондор и в оцепенении принялся бродить по улицам Парижа. Его разум поглотила единственная мысль — покончить жизнь самоубийством, бросившись в Сену с Королевского моста. Мысль о том, что днём он станет добычей лодочников, которая будет оценена в пятьдесят франков, вызвала у него омерзение. Он решил умереть ночью, «чтобы оставить обществу, презревшему величие его души, неопознанный труп». Беспечно разгуливая, он стал разглядывать Лувр, Академию, башни Собора Богоматери, башни Дворца правосудия, мост Искусств. Чтобы дождаться ночи, он направился к лавке древностей прицениться к произведениям искусства. Там пред ним предстал худой старик со зловещей насмешкой на тонких губах. Проницательный старец догадался о душевных терзаниях молодого человека и предложил сделать его могущественнее монарха. Он передал ему лоскут шагрени, на которой по-санскритски были выгравированы следующие слова: «Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне Желай — и желания твои будут исполнены При каждом желании я буду убывать, как твои дни. »

Рафаэль заключил договор со стариком, вся жизнь которого состояла в том, чтобы сберегать нерастраченные в страстях силы, и пожелал, в случае если его судьба не изменится в самый короткий срок, чтобы старик влюбился в танцовщицу. На мосту Искусств Валантен случайно встретил своих друзей, которые, считая его человеком выдающимся, предложили работу в газете, в целях создания оппозиции, «способной удовлетворить неудовлетворённых без особого вреда для национального правительства короля-гражданина» (Луи-Филиппа). Друзья повели Рафаэля на званый обед к основанию газеты в дом богатейшего банкира Тайфера. Публика, собравшаяся в этот вечер в роскошном особняке, была поистине чудовищна: «Молодые писатели без стиля стояли рядом с молодыми писателями без идей, прозаики, жадные до поэтических красот, — рядом с прозаичными поэтами Здесь были два-три учёных, созданных для того, чтобы разбавлять атмосферу беседы азотом, и несколько водевилистов, готовых в любую минуту сверкнуть эфемерными блёстками, которые, подобно искрам алмаза, не светят и не греют». После обильного ужина публике были предложены красивейшие куртизанки, тонкие подделки под «невинных робких дев». Куртизанки Акилина и Евфрасия в беседе с Рафаэлем и Эмилем утверждают, что лучше умереть молодыми, чем быть брошенными, когда их красота померкнет.

Женщина без сердца

Рафаэль рассказывает Эмилю о причинах своих душевных мук и страданий. С детства отец Рафаэля подчинил сына суровой дисциплине. До двадцати одного года тот находился под твёрдой рукой родителя, молодой человек был наивен и жаждал любви. Однажды на балу он решил сыграть на отцовские деньги и выиграл внушительную для него сумму денег, однако, стыдясь своего поступка, скрыл этот факт. Вскоре отец стал давать ему денег на содержание и делиться своими планами. Отец Рафаэля десять лет боролся с прусскими и баварскими дипломатами, добиваясь признания прав на заграничные земельные владения. От этого процесса, к которому активно подключился Рафаэль, зависело его будущее. Когда был обнародован декрет о потере прав, Рафаэль продал земли, оставив только остров, не имеющий ценности, где находилась могила его матери. Началась долгая расплата с кредиторами, которая свела в могилу отца. Молодой человек принял решение растянуть оставшиеся средства на три года, и поселился в дешёвой гостинице, занимаясь научным трудом — «Теорией Воли». Он жил впроголодь, но работа мысли, занятия, казались ему прекраснейшим делом жизни. Хозяйка гостиницы г-жа Годэн, по-матерински заботилась о Рафаэле, а ее дочь Полина оказывала ему множество услуг, отвергнуть которые он не мог. Спустя время он стал давать уроки Полине, девушка оказалась чрезвычайно способной и сообразительной. Уйдя с головой в науку, Рафаэль продолжал мечтать о прекрасной даме, роскошной, знатной и богатой. В Полине он видел воплощение всех своих желаний, но ей недоставало салонного лоска. «. женщина, — будь она привлекательна, как прекрасная Елена, эта Галатея Гомера, — не может покорить моё сердце, если она хоть чуть-чуть замарашка».

Однажды зимой Растиньяк ввёл его в дом, «где бывал весь Париж» и познакомил с очаровательной графиней Феодорой, обладательницей восьмидесяти тысяч ливров дохода. Графиня была дамой лет двадцати двух, пользовалась безупречной репутацией, имела за плечами брак, но не имела любовника, самые предприимчивые волокиты Парижа терпели фиаско в борьбе за право обладать ей. Рафаэль влюбился без памяти в Феодору, она была воплощением тех грёз, которые заставляли трепетать его сердце. Расставаясь с ним, она попросила его бывать у неё. Вернувшись домой и ощутив контраст обстановки Рафаэль проклял свою «честную добропорядочную бедность» и решил соблазнить Феодору, которая была последним лотерейным билетом, от которого зависела его участь. На какие только жертвы не шёл бедный обольститель: ему невероятным образом удавалось добираться до ее дома пешком под дождём и сохранять презентабельный вид; на последние деньги он довозил ее до дома, когда они возвращались из театра. Чтобы обеспечить себе достойный гардероб, ему пришлось заключить договор на написание ложных мемуаров, которые должны были выйти под именем другого человека. Однажды она прислала ему записку с посыльным и просила прийти. Явившись по ее зову, Рафаэль узнал о том, что она нуждается в протекции его влиятельного родственника-герцога де Наваррена. Влюблённый безумец был только средством к реализации таинственного дела, о котором он так и не узнал. Рафаэля терзала мысль о том, что причиной одиночества графини может быть физический недостаток. Чтобы развеять свои сомнения, он решил спрятаться в ее спальне. Покинув гостей, Феодора вошла в свои апартаменты и словно сняла привычную маску учтивости и приветливости. Рафаэль не обнаружил в ней никаких недостатков, и успокоился; засыпая, она произнесла: «Боже мой!». Восхищённый Рафаэль строил массу догадок предполагая, что мог означать подобный возглас: «Ее восклицание, то ли ничего не значащее, то ли глубокое, то ли случайное, то ли знаменательное, могло выражать и счастье, и горе, и телесную боль, и озабоченность». Как оказалось позднее, она всего лишь вспомнила о том, что забыла сказать своему маклеру, чтобы он обменял пятипроцентную ренту на трёхпроцентную. Когда Рафаэль раскрыл перед ней свою бедность и всепоглощающую к ней страсть, она ответила, что не будет принадлежать никому и согласилась бы выйти замуж только за герцога. Рафаэль навсегда оставил графиню и перебрался к Растиньяку.

Растиньяк, сыграв в игорном доме на их совместные деньги, выиграл двадцать семь тысяч франков. С этого дня друзья пустились в разгул. Когда средства были растрачены, Валантен, решил что он «социальный нуль» и принял решение уйти из жизни.

Повествование возвращается к тому моменту, когда Рафаэль находится в особняке Тайфера. Он достаёт из кармана кусок шагреневой кожи и изъявляет желание стать обладателем двухсот тысяч ежегодного дохода. Наутро нотариус Кардо сообщает публике, что Рафаэль стал полноправным наследником майора О’Флаэрти, скончавшегося накануне. Новоиспечённый богатей взглянул на шагрень и заметил, что она уменьшилась в размере. Его обдало призрачным холодком смерти, теперь «он мог все — и не хотел уже ничего».

Агония

В один декабрьский день, в шикарный особняк маркиза де Валантена пришёл старик, под чьим руководством когда-то учился Рафаэль-господин Поррике. Старый преданный слуга Ионафан, рассказывает учителю, что его хозяин ведёт затворническую жизнь и подавляет в себе все желания. Почтенный старец пришёл просить у маркиза, чтобы тот похлопотал у министра о восстановлении его, Поррике, инспектором в провинциальном колледже. Рафаэль, утомлённый долгими излияниями старика, случайно вымолвил, что от души желает, чтобы ему удалось достигнуть восстановления в должности. Осознав сказанное, маркиз пришёл в ярость, когда он посмотрел на шагрень, она заметно уменьшилась. В театре он как-то встретил сухонького старика с молодыми глазами, тогда как в его взгляде нынче читались лишь отголоски отживших страстей. Старик вёл под руку знакомую Рафаэля — танцовщицу Евфрасию. На вопросительный взгляд маркиза старик ответил, что теперь он счастлив как юноша, и что он неверно понимал бытие: «Вся жизнь — в едином часе любви». Разглядывая публику, Рафаэль остановил взор на Феодоре, которая сидела с очередным поклонником, все такая же красивая и холодная. На соседнем кресле с Рафаэлем сидела прекрасная незнакомка, приковывающая восхищённые взгляды всех присутствующих мужчин. Это была Полина. Ее отец, в своё время командовавший эскадроном конных гренадеров императорской гвардии, был взят в плен казаками; по слухам ему удалось бежать и добраться до Индии. Вернувшись, он сделал дочь наследницей миллионного состояния. Они договорились встретиться в гостинице «Сен-Кантен», их прежнем жилище, хранившем воспоминания их бедности, Полина хотела передать бумаги, которые, переезжая, завещал ей Рафаэль.

Очутившись дома, Рафаэль с тоской взглянул на талисман и загадал, чтобы Полина любила его. Наутро его переполняла радость — талисман не уменьшился, значит, договор нарушен.

Встретившись, молодые люди поняли, что всем сердцем любят друг друга и ничто не препятствует их счастью. Когда Рафаэль в очередной раз взглянул на шагрень, он заметил, что она вновь уменьшилась, и в порыве гнева выбросил ее в колодец. Что будет, то будет, — решил измученный Рафаэль и зажил душа в душу с Полиной. В один февральский день садовник принёс маркизу странную находку, «размеры которой не превышали теперь шести квадратных дюймов».

Отныне Рафаэль решил искать средства спасения у учёных, чтобы растянуть шагрень и продлить свою жизнь. Первым к кому он отправился, был господин Лавриль, «жрец зоологии». На вопрос о том, как остановить сужение кожи, Лавриль ответил: «Наука обширна, а жизнь человеческая очень коротка. Поэтому мы не претендуем на то, чтобы познать все явления природы».

Вторым, к кому обратился маркиз, стал профессор механики Планшет. Попытка остановить сужение шагрени путём воздействия на неё гидравлического пресса не увенчалась успехом. Шагрень осталась цела и невредима. Поражённый немец ударил кожу кузнечным молотом, но на ней не осталось и следа повреждений. Подмастерье бросил кожу в каменноугольную топку, но даже из неё шагрень вынули совершенно невредимую.

Химик Жафе сломал бритву, пытаясь надрезать кожу, пробовал рассечь ее электрическим током, подверг действию вольтова столба — все безрезультатно.

Теперь Валантен уже ни во что не верил, стал искать повреждения своего организма и созвал врачей. Уже давно он стал замечать признаки чахотки, теперь это стало очевидно и ему и Полине. Врачи пришли к следующему заключению: «чтобы разбить окно, нужен был удар, а кто же его нанёс?» Они приписали пиявок, диету и перемену климата. Рафаэль в ответ на эти рекомендации саркастически улыбнулся.

Месяц спустя он отправился на воды в Экс. Здесь он столкнулся с грубой холодностью и пренебрежением окружающих. Его избегали и почти в лицо заявляли, что «раз человек так болен, он не должен ездить на воды». Столкновение с жестокостью светского обращения привело к дуэли с одним из отважных храбрецов. Рафаэль убил своего противника, и кожа вновь сузилась.

Покинув воды, он поселился в сельской хижине Мон-Дора. Люди, у которых он жил, глубоко сочувствовали ему, а жалость — «чувство которое всего труднее выносить от других людей». Вскоре за ним приехал Ионафан и увёз своего хозяина домой. Переданные ему письма Полины, в которых она изливала свою любовь к нему, он бросил в камин. Изготовленный Бьяншоном раствор опия погрузил Рафаэля в искусственный сон на несколько дней. Старик слуга решил последовать совету Бьяншона и развлечь хозяина. Он созвал полный дом друзей, намечалось пышное пиршество, но увидевший это зрелище Валантен пришёл в неистовый гнев. Выпив порцию снотворного, он вновь погрузился в сон. Разбудила его Полина, он стал упрашивать ее покинуть его, показал клочок кожи ставший размером с «лист барвинка», она стала рассматривать талисман, а он, видя, как она прекрасна, не смог совладать с собой. «Полина, иди сюда! Полина!» — выкрикнул он, и талисман в ее руке стал сжиматься. Полина решила растерзать себе грудь, удавить себя шалью, чтобы умереть. Она решила, что если убьёт себя, он будет жив. Рафаэль же, видя все это, опьянел от страсти, бросился к ней и тут же умер.

Эпилог

Что же стало с Полиной?

На пароходе «Город Анжер» молодой человек и красивая женщина любовались фигурой в тумане над Луарой. «Лёгкое это создание то ундиной, то сильфидой парило в воздухе, — так слово, которого тщетно ищешь, витает где-то в памяти, но его нельзя поймать Можно было подумать, что это призрак Дамы, изображённой Антуаном де ла Саль, хочет защитить свою страну от вторжения современности».

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

«Шагреневая кожа» (фр. La Peau de Chagrin ), 1830—1831) — роман Оноре де Бальзака.

Содержание

История создания

Бальзак называл этот роман «отправным началом» своего творческого пути [1] .

Основные персонажи

  • Рафаэль де Валентен, молодой человек.
  • Эмиль, его друг.
  • Полина, дочь госпожи Годен.
  • Графиня Феодора, светская женщина. , молодой человек, друг Эмиля.
  • Хозяин лавки древностей.
  • Тайфер, владелец газеты.
  • Кардо, юрист.
  • Акилина, куртизанка.
  • Евфрасинья, куртизанка.
  • Госпожа Годен, разорившаяся баронесса.
  • Ионафан, старый слуга Рафаэля.
  • Фино, издатель.
  • Господин Порике, бывший учитель Рафаэля.
  • Господин Лавриль, натуралист.
  • Господин Планшет, механик.
  • Шпиггальтер, механик.
  • Барон Жафе, химик.
  • Орас Бьяншон, молодой врач, друг Рафаэля.
  • Бриссе, врач.
  • Камеристус, врач.
  • Могреди, врач.

Композиция и сюжет

Роман состоит из трёх глав и эпилога:

Талисман

Молодой человек, Рафаэль де Валентен, беден. Образование ничего ему не принесло. Он хочет утопиться и, чтобы скоротать время до ночи, заходит в лавку древностей, где старик-хозяин показывает ему удивительный талисман — шагреневую кожу. На изнанке талисмана выдавлены знаки на санскрите [2] . [источник не указан 683 дня] ; перевод гласит:

Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно Богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Однако, соразмеряй свои желания со своею жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, словно дни твои. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!

Таким образом, любое желание Рафаэля исполнится, но за это будет сокращаться и время его жизни. Рафаэль соглашается и загадывает устроить вакханалию.

Он выходит из лавки и встречает друзей. Один из них, журналист Эмиль призывает Рафаэля возглавить одну богатую газету и сообщает, что тот приглашён на празднество по поводу её учреждения. Рафаэль видит в этом лишь совпадение, но не чудо. Пиршество действительно соответствует всем его желаниям. Он признаётся Эмилю, что несколько часов назад был готов броситься в Сену. Эмиль расспрашивает Рафаэля о том, что же заставило его решиться на самоубийство.

Женщина без сердца

Рафаэль рассказывает историю своей жизни.

Его отец был дворянин с юга Франции. В конце правления Людовика XVI приехал в Париж, где быстро сделал состояние. Революция его разорила. Однако, во время Империи он снова добился славы и богатства, благодаря приданому жены. Падение Наполеона стало для него трагедией, ведь он скупал земли на границе империи, отошедшие теперь к другим странам. Долгий судебный процесс, в который он втянул и сына — будущего доктора права — закончился в 1825 году, когда господин де Вилель «откопал» императорский декрет о потере прав. Через десять месяцев отец умер. Рафаэль продал всё имущество и остался с суммой в 1120 франков.

Он решает жить тихой жизнью в мансарде нищенской гостиницы в отдалённом квартале Парижа. У хозяйки гостиницы, госпожи Годен, в России при переправе через Березину пропал без вести муж-барон. Она верит, что когда-нибудь тот вернётся, сказочно богатый. Полина — её дочь — влюбляется в Рафаэля, но он об этом не догадывается. Он полностью посвящает свою жизнь работе над двумя вещами: комедией и научным трактатом «Теория воли».

Однажды он встречает на улице молодого Растиньяка. Тот предлагает ему способ быстро обогатиться посредством женитьбы. В свете есть одна женщина — Феодора — сказочно красивая и богатая. Но она никого не любит и даже слышать о замужестве не желает. Рафаэль влюбляется, начинает тратить все деньги на ухаживания. Феодора же не подозревает о его бедности. Растиньяк знакомит Рафаэля с Фино — человеком, который предлагает написать подложные мемуары своей бабушки, предлагая большие деньги. Рафаэль соглашается. Он начинает вести разбитную жизнь: выезжает из гостиницы, снимает и обставляет дом; каждый день он в обществе… но он всё ещё любит Феодору. По уши в долгах, он идёт в игорный дом, где когда-то посчастливилось Растиньяку выиграть 27000 франков, проигрывает последний наполеондор и хочет утопиться.

На этом история завершается.

Рафаэль вспоминает о шагреневой коже, лежащей в кармане. В шутку, чтобы доказать Эмилю свое могущество, он просит шесть миллионов франков. Попутно снимает мерку — кладёт кожу на салфетку и обводит края чернилами. Все засыпают. Наутро приходит юрист Кардо и объявляет, что у Рафаэля умер в Калькутте богатый дядя, у которого не было других наследников. Рафаэль вскакивает, сверяет кожу с салфеткой. Кожа сжалась! Он в ужасе. Эмиль заявляет, что Рафаэль может исполнить любое желание. Все полусерьёзно, полушутя делают заявки. Рафаэль никого не слушает. Он богат, но в то же время почти мёртв. Талисман действует!

Агония

Начало декабря. Рафаэль живёт в роскошном доме. Всё устроено так, чтобы не произносить слов желаю, хочу и т. п. На стене перед ним всегда висит шагрень в рамке, обведённая чернилами.

К Рафаэлю — влиятельному человеку — приходит бывший учитель, господин Порике. Он просит выхлопотать для него место инспектора в провинциальном колледже. Рафаэль случайно в беседе произносит: «Я от души желаю…». Кожа сжимается, он с яростью кричит на Порике; жизнь его висит на волоске.

Апрель. Рафаэль и Полина живут вместе. Однажды утром приходит садовник, выловивший в колодце шагрень. Она стала совсем маленькой. Рафаэль в отчаянии. Он едет к учёным мужам, но всё бесполезно: натуралист Лавриль читает ему целую лекцию о происхождении ослиной кожи, но растянуть её никак не может; механик Планшет кладёт её в гидравлический пресс, который ломается; химик барон Жафе не может расщепить её никакими веществами.

Полина замечает у Рафаэля признаки чахотки. Он зовёт Ораса Бьяншона — своего друга, молодого врача — тот созывает консилиум. Каждый доктор высказывает свою научную теорию, все они единодушно советуют поехать на воды, ставить на живот пиявок и дышать свежим воздухом. Однако они не могут определить причину его болезни. Рафаэль уезжает в Экс, где с ним плохо обращаются. Его избегают и почти в лицо заявляют, что «раз человек так болен, он не должен ездить на воды». Столкновение с жестокостью светского обращения привело к дуэли с одним из отважных храбрецов. Рафаэль убил своего противника, и кожа вновь сжалась. Убедившись, что он умирает, он возвращается в Париж, где продолжает скрываться от Полины, вводя себя в состояние искусственного сна, чтобы подольше протянуть, но она его находит. Загоревшись желаниями при виде её, он умирает.

Эпилог

В эпилоге Бальзак даёт понять, что не желает описывать дальнейший земной путь Полины. В символическом описании он называет её то цветком, расцветшим в пламени, то ангелом, приходящим во сне, то призраком Дамы, изображённом Антуаном де ла Саль. Призрак этот как бы желает защитить свою страну от вторжения современности. Говоря о Феодоре, Бальзак отмечает, что она — повсюду, так как олицетворяет собой светское общество.

Экранизации и постановки

  • Шагреневая кожа (1975) — телеспектакль Павла Резникова.
  • Шагреневая кожа (1982) — короткометражный фильм Игоря Апасяна (1992) — короткометражный псевдодокументальный игровой фильм Игоря Безрукова. (La peau de chagrin) (2010) — художественный фильм по роману Оноре де Бальзака, режиссёр Берлинер Ален.
  • Шагреневая кожа (2010) — радиоспектакль Аркадия Абакумова.

Примечания

  1. Бальзак — статья из Большой советской энциклопедии
  2. ↑ на самом деле «знаки» — арабский текст, но в оригинале и в переводах упоминется именно санскрит

Ссылки

Евгения Гранде • Пьеретта • Турский священник • Прославленный Годиссар • Старая дева • Музей древностей • Утраченные иллюзии

История тринадцати • Цезарь Биротто • Банкирский дом Нусингена • Блеск и нищета куртизанок • Фачино Кане • Чиновники

Случай из времен террора • Темное дело • З.Маркас

Шуаны • Страсть в пустыне

Крестьяне • Сельский врач • Сельский священник • Лилия долины

Шагреневая кожа • Прощенный Мельмот • Неведомый шедевр • Поиски абсолюта •

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Романы 1831 года
  • Романы Оноре де Бальзака

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Шагреневая кожа" в других словарях:

Шагреневая кожа — С французского: Le peau chagrin. Выражение стало популярным после выхода в свет одноименного романа (1830 1831) французского писателя Опоре де Бальзака (1799 1850). Герой романа становится обладателем куска волшебной шагреневой кожи, которая,… … Словарь крылатых слов и выражений

ШАГРЕНЕВАЯ КОЖА — «ШАГРЕНЕВАЯ КОЖА», Россия, СПиЭФ (Ленфильм)/ЛЕНФИЛЬМ, 1992, цв., 39 мин. Экспериментальный игровой фильм. В ролях: Ольга Кондина, Андрей Храмцов, Андрей Славини, Наталья Фиссон (см. ФИССОН Наталья Владимировна), Сергей Щербин. Режиссер: Игорь… … Энциклопедия кино

Шагреневая кожа (значения) — Шагреневая кожа (фр. Peau de chagrin, chagrin): Шагреневая кожа (материал), или шагрень (фр. chagrin) мягкая шероховатая кожа (козлиная, баранья, конская); также технология тиснения кожи, используется при обработке кож с… … Википедия

Шагреневая кожа (Бальзак) — Шагреневая кожа La Peau de Chagrin Жанр: Роман Автор: Бальзак, Оноре де Язык оригинала: французский Год написания: 1831 … Википедия

Шагреневая кожа (фильм, 2010) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шагреневая кожа (значения). Шагреневая кожа La peau de chagrin … Википедия

Шагреневая кость (фильм) — «Шагреневая Кость» Ю.Ханон у дверей Мариинского театра Шагреневая Кост … Википедия

Шагреневая Кость — «Шагреневая Кость» Ю.Ханон у дверей Мариинского театра Шагреневая Кость Жанр авангард Режиссёр Игорь Безруков Продюсер Алексей Грохотов … Википедия

Шагреневая кость — «Шагреневая кость» Ю.Ханон у дверей Мариинского театра … Википедия

КОЖА — КОЖА, кожи, жен. 1. Наружный покров животных (иногда растительных) организмов. От холода потрескалась кожа. Вся кожа сморщилась. Змеи меняют кожу. Счищать кожу с яблока. 2. Выделанная шкура животного, освобожденная от шерсти. Чемодан из свиной… … Толковый словарь Ушакова

«Шагреневая кожа» (фр. La Peau de Chagrin ), 1830—1831) — роман О. де Бальзака.

Содержание

История создания

Бальзак называл этот роман «отправным началом» своего творческого пути [1] .

Основные персонажи

  • Рафаэль де Валентен, молодой человек.
  • Эмиль, его друг.
  • Полина, дочь госпожи Годен.
  • Графиня Феодора, светская женщина. , молодой человек, друг Эмиля.
  • Хозяин лавки древностей.
  • Тайфер, владелец газеты.
  • Кардо, юрист.
  • Акилина, куртизанка.
  • Евфрасинья, куртизанка.
  • Госпожа Годен, разорившаяся баронесса.
  • Ионафан, старый слуга Рафаэля.
  • Фино, издатель.
  • Господин Порике, бывший учитель Рафаэля.
  • Господин Лавриль, натуралист.
  • Господин Планшет, механик.
  • Шпиггальтер, механик.
  • Барон Жафе, химик.
  • Орас Бьяншон, молодой врач, друг Рафаэля.
  • Бриссе, врач.
  • Камеристус, врач.
  • Могреди, врач.

Композиция и сюжет

Роман состоит из трёх глав и эпилога:

Талисман

Молодой человек Рафаэль де Валентен беден. Образование ничего не принесло ему. Он хочет утопиться и, чтобы скоротать время до ночи, заходит в лавку древностей, где старый хозяин показывает ему удивительный талисман — шагреневую кожу. На изнанке талисмана выдавлены знаки на санскрите; переводит гласит:

Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Но соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, как твои дни. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!

Таким образом, любое желание Рафаэля исполнится, но за это будет сокращаться время его жизни. Рафаэль соглашается и загадывает устроить вакханалию.

Он выходит из лавки и встречает друзей. Один из них, журналист Эмиль призывает Рафаэля возглавить одну богатую газету и сообщает, что тот приглашён на празднество по поводу её учреждения. Рафаэль видит в этом лишь совпадение, а не чудо. Пиршество действительно соответствует всем его желаниям. Он признаётся Эмилю, что несколько часов назад был готов броситься в Сену. Эмиль расспрашивает Рафаэля о том, что же заставило его решиться на самоубийство.

Женщина без сердца

Рафаэль рассказывает историю своей жизни.

Его отец был дворянин с юга Франции. В конце правления Людовика XVI приехал в Париж, где быстро сделал состояние. Революция его разорила. Однако во время Империи он снова добился славы и богатства, благодаря приданому жены. Падение Наполеона стало для него трагедией, ведь он скупал земли на границе империи, отошедшие теперь к другим странам. Долгий судебный процесс, в который он втянул и сына — будущего доктора права — закончился в 1825 году, когда господин де Вилель «откопал» императорский декрет о потере прав. Через десять месяцев отец умер. Рафаэль продал всё имущество и остался с суммой в 1120 франков.

Он решает жить тихой жизнью в мансарде нищенской гостиницы в отдалённом квартале Парижа. У хозяйки гостиницы, госпожи Годен, в России при переправе через Березину пропал без вести муж-барон. Она верит, что когда-нибудь тот вернётся, сказочно богатый. Полина — её дочь — влюбляется в Рафаэля, но он об этом не догадывается. Он полностью посвящает свою жизнь работе только над двумя вещами: комедией и научным трактатом «Теория воли».

Однажды он встречает на улице молодого Растиньяка. Тот предлагает ему способ быстро обогатиться посредством женитьбы. В свете есть одна женщина — Феодора — сказочно красивая и богатая. Но она никого не любит и даже слышать о замужестве не желает. Рафаэль влюбляется, начинает тратить все деньги на ухаживания. Феодора же не подозревает о его бедности. Растиньяк знакомит Рафаэля с Фино — человеком, который предлагает написать подложные мемуары своей бабушки, предлагая большие деньги. Рафаэль соглашается. Он начинает вести разбитную жизнь: выезжает из гостиницы, снимает и обставляет дом; каждый день он в обществе… но он всё ещё любит Феодору. По уши в долгах, он идёт в игорный дом, где когда-то посчастливилось Растиньяку выиграть 27000 франков, проигрывает последний наполеондор и хочет утопиться.

На этом история завершается.

Рафаэль вспоминает о шагреневой коже, лежащей в кармане. В шутку, чтобы доказать Эмилю могущество, он просит шесть миллионов франков. Попутно снимает мерку — кладёт кожу на салфетку и обводит чернилами. Все засыпают. Наутро приходит юрист Кардо и объявляет, что у Рафаэля умер в Калькутте богатый дядя, у которого больше не было нследников. Рафаэль вскакивает, сверяет кожу с салфеткой. Она сжалась! Он в ужасе. Эмиль заявляет, что Рафаэль может исполнить любое желание. Все полусерьёзно, полушутя делают заявки. Рафаэль никого не слушает. Он богат, но в то же время почти мёртв. Талисман действует!

Агония

Начало декабря. Рафаэль живёт в роскошном доме. Всё устроено так, чтобы не произносить слов желаю, хочу и т. п. На стене перед ним всегда висит шагрень в рамке, обведённая чернилами.

К Рафаэлю — влиятельному человеку — приходит бывший учитель, господин Порике. Он просит выхлопотать для него место инспектора в провинциальном колледже. Рафаэль случайно в беседе произносит: «Я от души желаю…». Кожа сжимается, он с яростью кричит на Порике; жизнь его висит на волоске.

Апрель. Рафаэль и Полина живут вместе. Однажды утром приходит садовник, выловивший в колодце шагрень. Она стала совсем маленькой. Рафаэль в отчаянии. Он едет к учёным мужам, но всё бесполезно: натуралист Лавриль читает ему целую лекцию о происхождении ослиной кожи, но растянуть её никак не может; механик Планшет кладёт её в гидравлический пресс, который ломается; химик барон Жафе не может расщепить её никакими веществами.

Полина замечает у Рафаэля признаки чахотки. Он зовёт Ораса Бьяншона — своего друга, молодого врача — тот созывается консилиум. Каждый доктор высказывает свою научную теорию, все они единодушно советуют поехать на воды, ставить на живот пиявок и дышать свежим воздухом. Однако они не могут определить причину его болезни. Рафаэль уезжает в Экс, где с ним плохо обращаются. Он хочет умереть на руках у Полины, приезжает к ней и умирает.

Эпилог

В эпилоге Бальзак даёт понять, что не желает описывать дальнейший земной путь Полины. В символическом описании он называет её то цветком, расцветшим в пламени, то ангелом, приходящим во сне, то призраком Дамы, изображённой Антуаном де ла Саль. Призрак этот как бы желает защитить свою страну от вторжения современности. Говоря о Феодоре, Бальзак отмечает, что она — повсюду, так как олицетворяет собой светское общество.

В романе Оноре де Бальзака, принесшем ему первую литературную славу, рассказана история нищего молодого честолюбца Рафаэля Валантена, на пороге самоубийства случайно купившего в антикварной лавке волшебный талисман - кусок шагреневой кожи, исполняющий все желания его владельца, но при этом всякий раз сокращающий его жизнь. Обретя богатство и наслаждения, Валантен очень скоро оказывается перед выбором: жить в свое удовольствие и тем самым обречь себя на скорую смерть - или "оскопить своевоображение", предаться самоограничению и, повинуясь инстинкту самосохранения, выключить себя из жизни.

Издательство: "Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков" (2008)

Формат: 84x108/32, 288 стр.

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Утраченные иллюзииРоман великого французского писателя Оноре де Бальзака (1799—1850) «Утраченные иллюзии» относится к его циклу… — Правда, (формат: 84x108/32, 640 стр.) Подробнее. 1982170бумажная книга
Блеск и нищета куртизанокВ громадном цикле Оноре де Бальзака "Человеческая комедия" книга "Блеск и нищета куртизанок" занимает особое… — Азбука-классика, (формат: 84x108/32, 512 стр.) Азбука-классика (твердый переплет) Подробнее. 2009300бумажная книга
Озорные рассказы"Озорные рассказы" - это искрометная стилизация в духе любовных новелл эпохи Возрождения. Сам Бальзак так… — Ленинградское издательство, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Подробнее. 2008230бумажная книга
Отец Горио (аудиокнига MP3)Слушателям предлагается инсценировка одного из самых знаменитых романов Оноре де Бальзака "Отец Горио" (1832)… — ИДДК, 1С-Паблишинг, Зарубежная классика аудиокнига Подробнее. 2013212аудиокнига
ГобсекПовесть классика французской литературы. Основной персонаж - ростовщик-миллионер, которому золото дает… — Кемеровское книжное издательство, (формат: 84x108/32, 64 стр.) Школьная библиотека Подробнее. 1977100бумажная книга
Утраченные иллюзии"Утраченные иллюзии" - роман Бальзака, помещенный им в "Человеческой комедии" в раздел "Сцены провинциальной… — Азбука-Аттикус, Азбука, Азбука-классика (pocket-book) Подробнее. 2013109бумажная книга
Евгения ГрандеПредлагаем вашему вниманию роман Оноре де Бальзака "Евгения Гранде" — Искательпресс, (формат: 84x108/32, 224 стр.) Библиотека классики Подробнее. 201391бумажная книга
Шагреневая кожаОдин из значительных романов великого французского писателя реалиста Оноре де Бальзака, который он отнес к… — Вага, (формат: 84x108/32, 280 стр.) Подробнее. 1985100бумажная книга
ГобсекПовесть классика французской литературы, полная глубокого социально-философского содержания. Основной… — Детская литература. Москва, (формат: 60x90/16, 64 стр.) Школьная библиотека Подробнее. 1977160бумажная книга
Шагреневая кожаВ романе Опоре де Бальзака, принесшем ему первую литературную славу, рассказана история нищего молодого… — Азбука, Азбука-Аттикус, (формат: 76x100/32, 320 стр.) Азбука-классика (pocket-book) Подробнее. 201285бумажная книга
Сцены частной жизниВ книгу вошли некоторые произведения великого французского писателя Оноре де Бальзака, которые автор… — НПВП "Издатель", (формат: 84x108/32, 608 стр.) Подробнее. 1993210бумажная книга
Отец Горио (аудиокнига MP3)Оноре де Бальзак - один из величайших писателей XIX века, а роман "Отец Горио" считается самым знаменитым… — МедиаКнига, аудиокнига Подробнее. 2012173аудиокнига
Сцены частной жизниВ томе представлены широко известные повести великого французского писателя Оноре Бальзака, которые входят… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x84/16, 528 стр.) Библиотека классики. Зарубежная литература Подробнее. 1981230бумажная книга
Оноре де Бальзак. Собрание сочинений (комплект из 8 книг)Оноре де Бальзак - французский писатель, один из основоположников реализма в европейской литературе… — Литература, Книжный Клуб Книговек, (формат: 84x108/32, 3456 стр.) Библиотека зарубежной классики Подробнее. 20123837бумажная книга
ГобсекОпоре де Бальзак, бесспорно, один из лучших французских романистов XIX века. Важнейшая особенность его… — Азбука, Азбука-Аттикус, (формат: 84x108/32, 416 стр.) Мировая классика Подробнее. 2012112бумажная книга

Оноре де Бальзак

Оноре́ де Бальза́к (фр. Honoré de Balzac , 20 мая 1799, Тур — 18 августа 1850, Париж) — французский писатель. Настоящее имя — Оноре Бальзак, частицу «де», означающую принадлежность к дворянскому роду, начал использовать около 1830 года.

Содержание

Биография

Оноре де Бальзак родился в Туре, в семье крестьян из Лангедока. В 1807- 1813 годах учился в Вандомском колледже, в 1816-1819 - в Парижской школе права, одновременно работал у нотариуса писцом; отказался от юридической карьеры и посвятил себя литературе.

С 1823 г. печатал ряд романов под различными псевдонимами в духе "неистового романтизма". В 1825–28 Б. занимается издательской деятельностью, но терпит крах.

В 1829 выходит первая подписанная именем "Бальзак" книга - исторический роман «Шуаны» (Les Chouans). Последующие сочинения Бальзака: «Сцены частной жизни» (Scènes de la vie privée, 1830), роман «Эликсир долголетия» (L'Élixir de longue vie, 1830–31, вариация на темы легенды о Дон Жуане); повесть Гобсек (Gobseck, 1830) привлекли широкое внимание читателя и критики. В 1831 Бальзак публикует свой философский роман «Шагреневая кожа» и начинает роман «Тридцатилетняя женщина»(La femme de trente ans). В цикле «Озорные рассказы» (Contes drolatiques, 1832–1837) Бальзак иронически стилизовал новеллистику Возрождения. В отчасти автобиографическом романе «Луи Ламбер» (Louis Lambert, 1832) и особенно в более поздней «Серафите» (Séraphîta, 1835) отразилось увлечение Б. мистическими концепциями Э.Сведенборга и Кл. де Сен-Мартена. Если ещё не реализована его надежда разбогатеть (так как тяготеет огромный долг — результат его неудачных коммерческих предприятий), то осуществлена зато его надежда прославиться, его мечта талантом завоевать Париж, мир. Успех не вскружил головы у Бальзака, как это случилось со многими его молодыми современниками. Он продолжал вести усердную трудовую жизнь, просиживая у своего письменного стола по 15-16 часов в сутки; работая до зари,ежегодно публикуя три, четыре и даже пять, шесть книг.

В созданных в первые пять-шесть лет его писательской деятельности произведениях изображены разнообразнейшие области современной ему французской жизни: деревня, провинция, Париж; различные социальные группы: купцы, аристократия, духовенство; различные социальные институты: семья, государство, армия. Огромное количество художественных фактов, которое заключалось в этих книгах, требовало своей систематизации.

Состав "Человеческой комедии"

В 1834 у Бальзака зарождается мысль создать многотомное произведение — «картину нравов» его времени, огромный труд, впоследствии озаглавленный им «Человеческая комедия». По мысли Бальзака «Человеческая комедия» должна была быть художественной историей и художественной философией Франции, как она сложилась после революции. Над этим трудом Бальзак работает в течение всей своей последующей жизни, он включает в него большинство уже написанных произведений, специально для этой цели перерабатывает их. Цикл состоит из трёх частей: «Этюды о нравах», «Философские этюды» и «Аналитические этюды». Наиболее обширна первая часть, в которую вошли «Сцены частной жизни» [«Гобсек», «Тридцатилетняя женщина», «Полковник Шабер» (Le colonel Chabert, 1844), «Отец Горио» (Le Père Goriot, 1834–35)) и пр.]; «Сцены провинциальной жизни» [«Турский священник» (Le curé de Tours, 1832), «Евгения Гранде» (Eugénie Grandet, 1833), «Утраченные иллюзии» (Les Illusions Perdues, 1837–43) и пр.]; «Сцены парижской жизни» [трилогия «История тринадцати» (L’Histoire des Treize, 1834), «Цезарь Биротто» (César Birotteau, 1837), «Банкирский дом Нусингена» (La Maison Nucingen, 1838) и пр.]; «Сцены военной жизни»; «Сцены политической жизни»; «Сцены деревенской жизни». В дальнейшем цикл был пополнен романами «Модеста Миньон» (Modeste Mignon, 1844), «Кузина Бетта» (La Cousine Bette, 1846), «Кузен Понс» (Le Cousin Ponce, 1847), а также по-своему подытоживающим цикл романом «Изнанка современной истории» (L'envers de l'histoire contemporaine, 1848).

Новаторство Бальзака

Конец 1820-х и начало 1830-х годов, когда Бальзак вошёл в литературу, был периодом наибольшего расцвета творчества романтизма во французской литературе. Большой роман в европейской литературе к приходу Бальзака имел два основных жанра: роман личности — авантюрного героя (например, Робинзона Крузо) или самоуглубляющегося, одинокого героя («Страдания молодого Вертера» В. Гёте) и исторический роман (Вальтер Скотт).

Бальзак отходит и от романа личности, и от исторического романа Вальтера Скотта. Он стремится показать «индивидуализированный тип», дать картину всего общества, всего народа, всей Франции. Не легенда о прошлом, а картина настоящего, художественный портрет буржуазного общества стоит в центре его творческого внимания.

Знаменоносец буржуазии сейчас — банкир, а не полководец, её святыня — биржа, а не поле брани.

Не героическая личность и не демоническая натура, не историческое деяние, а современное буржуазное общество, Франция июльской монархии — такова основная литературная тема эпохи. На место романа, задача которого дать углублённые переживания личности, Бальзак ставит роман о социальных нравах, на место исторических романов — художественную историю послереволюционной Франции.

«Этюды о нравах» разворачивают картину Франции, рисуют жизнь всех сословий, все общественные состояния, все социальные институции. Ключ к этой истории — деньги. Её основное содержание — победа финансовой буржуазии над земельной и родовой аристократией, стремление всей нации стать на службу буржуазии, породниться с ней. Жажда денег — главная страсть, высшая мечта. Власть денег — единственная несокрушимая сила: ей покорны любовь, талант, родовая честь, семейный очаг, родительское чувство.


Бальзак в России

Библиография

  • В статье использован текст Исаака Нусинова, перешедший в общественное достояние.
  • Oeuvres complètes, 24 vv., P., 1869—1876, Correspondence, 2 vv., P., 1876
  • Lettres à l’Étrangère, 2 vv.; P., 1899—1906
  • Собр. соч., т. 1-24. — М., 1960;
  • Реизов Б. Г. Бальзак. — Л., 1960;
  • Цвейг С., Бальзак, 2 изд. — М., 1962;
  • Обломиевский Д. Д. Основные этапы творческого пути Бальзака. — М., 1957;
  • Моруа А. Прометей, или жизнь Бальзака. — М., 1967.
  • Дежуров А. С. Художественный мир О. де Бальзака (на материале романа «Отец Горио») // Зарубежная литература XIX в. Практикум для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов и учащихся старших классов школ гуманитарного профиля. — М., 2002. — С. 278—303.
  • Сиприо П. Бальзак без маски. - М.: Молодая гвардия. (Серия "ЖЗЛ"). - 2003. - ISBN 5-235-02516-4.

См. также

Ссылки

См. также в других словарях:

Шагреневая кожа — С французского: Le peau chagrin. Выражение стало популярным после выхода в свет одноименного романа (1830 1831) французского писателя Опоре де Бальзака (1799 1850). Герой романа становится обладателем куска волшебной шагреневой кожи, которая,… … Словарь крылатых слов и выражений

ШАГРЕНЕВАЯ КОЖА — «ШАГРЕНЕВАЯ КОЖА», Россия, СПиЭФ (Ленфильм)/ЛЕНФИЛЬМ, 1992, цв., 39 мин. Экспериментальный игровой фильм. В ролях: Ольга Кондина, Андрей Храмцов, Андрей Славини, Наталья Фиссон (см. ФИССОН Наталья Владимировна), Сергей Щербин. Режиссер: Игорь… … Энциклопедия кино

Шагреневая кожа — У этого термина существуют и другие значения, см. Шагреневая кожа (значения). Шагреневая кожа La Peau de Chagrin Название романа не поддаётся точному переводу. По французски chagrin означает и сорт кожи, и печаль . Его можно было бы перевести как … Википедия

Шагреневая кожа (значения) — Шагреневая кожа (фр. Peau de chagrin, chagrin): Шагреневая кожа (материал), или шагрень (фр. chagrin) мягкая шероховатая кожа (козлиная, баранья, конская); также технология тиснения кожи, используется при обработке кож с… … Википедия

Шагреневая кожа (Бальзак) — Шагреневая кожа La Peau de Chagrin Жанр: Роман Автор: Бальзак, Оноре де Язык оригинала: французский Год написания: 1831 … Википедия

Шагреневая кожа (фильм, 2010) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шагреневая кожа (значения). Шагреневая кожа La peau de chagrin … Википедия

Роман «Шагреневая кожа» Бальзака, написанный в 1831 году, принес писателю всемирную славу. В книге фантастические элементы гармонично переплетены с реалистичной историей жизни молодого ученого, который волей судьбы становится обладателем волшебной шагреневой кожи.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Шагреневой кожи» по главам, а после пройти специальный тест для проверки полученных знаний.


Место и время действия

События романа происходят в 1829 году во Франции: в Париже, на курорте на водах, в сельской местности.

Главные герои

  • Рафаэль де Валантен – молодой, прекрасно образованный человек, обедневший аристократ.

Другие персонажи

  • Антиквар – владелец лавки древностей, мудрый и прозорливый старик.
  • Полина – юная дочь госпожи Годен, добрая, отзывчивая девушка с любящим сердцем.
  • Графиня Федора – молодая красивая женщина, светская львица, холодная, эгоистичная, равнодушная особа.
  • Эмиль, Растиньяк – приятели Рафаэля.
  • Акилина, Евфрасинья – куртизанки.
  • Банкир Тайфер – богатый и влиятельный коммерсант, владелец оппозиционной газеты.

Краткое содержание

Часть I. Талисман

В октябре 1829 года в игорный зал зашел молодой человек – Рафаэль де Валантен. Все поведение его в притоне указывало на то, «что у него еще душа новичка» . Внешний вид молодого человека был настолько несчастным, говорящим «о бесплодных усилиях, о тысяче обманутых надежд» , что поразил даже самых бесстрастных и глубоко равнодушных к чужому горю посетителей игорного заведения. Его лицо, «некогда чистое и оживленное» , было обезображено терзавшей его изнутри страстью и выражало отчаянную решимость самоубийцы.

Проиграв последнюю золотую монету, Рафаэль в оцепенении принялся бродить по улочкам Парижа. Все его мысли были поглощены одним: покончить с этой жалкой жизнью, спрыгнув с Королевского моста в Сену. «Он решил умереть ночью» , и остаток дня провел, изучая прекрасную архитектуру, любуясь хорошенькой женщиной и подавая милостыню нищим.

Напоследок Рафаэль забрел в лавку древностей, чтобы прицениться к произведениям искусства. Он долго рассматривал предметы старины, принадлежавшие различным эпохам. Вскоре он заметил хозяина лавки – «сухопарого, худощавого старичка в черном бархатном платье» .

Проницательный старик быстро понял, что его посетитель пребывал в подавленном состоянии. Ему удалось разговорить Рафаэля, который поведал ему о своем намерении покончить жизнь из-за ужасающей нищеты.

Желая помочь юноше, антиквар протянул ему «кусок шагреневой кожи, величиною с лисью шкурку» . На обратной ее стороне был «оттиск печати, которую жители Востока называют Соломоновым перстнем» , а также предупреждение, согласно которому хозяин кожи мог обладать всеми сокровищами мира, но заплатить за это должен был своей жизнью.

Старик признался, что ни разу не осмелился воспользоваться удивительной шагреневой кожей. С возрастом он пришел к мысли, что лишь знания способны даровать молодость души и счастье, а потому сосредоточил свою жизнь «в мозгу, который не ветшает и переживает все» .

Страстно желая изменить свою судьбу, Рафаэль согласился стать владельцем шагреневой кожи. Старик же предупредил, что отныне все его «желания будут исполняться до мелочей» , но за счет его собственной жизни.

Юноша схватил кожаный лоскут и выбежал из лавки на улицу, где столкнулся с тремя своими приятелями. Молодые люди сообщили, что давно ищут Рафаэля, который «в качестве человека высших способностей» идеально подходит на роль сотрудника новой газеты оппозиционной власти. Юноша был ошеломлен не столько «исполнением своих желаний, сколько тем естественным образом, каким сплетались события»

Ближе всех Рафаэлю был его друг Эмиль – журналист, «смелый критик, полный задора и язвительности» . Он отвел приятеля на ужин к влиятельному банкиру Тайферу – организатору и владельцу смелой газеты, где собрались молодые, подающие большие надежды художники, писатели, ученые. За бокалом вина они разговаривали о политике, рассуждали об устройства государства.

Когда гости, опьяневшие и расслабленные роскошным приемом, уже возлежали в удобных креслах, «вдруг представилась группа женщин» . Это были самые лучшие, самые дорогие в Париже куртизанки – тонкие подделки благонравных девиц. Имея обличье ангелов во плоти, внутри они скрывали самый изысканный порок, сулящий массу чувственных наслаждений. Без сомнения, каждая из этих прекрасных девушек «могла бы поведать какую-нибудь кровавую драму» , толкнувшую ее на столь неправедный жизненный путь.

Эмиль и Рафаэль познакомились с двумя красавицами-куртизанками – Акилиной и Евфрасиньей. В беседе с ними молодые люди узнали, что эти очаровательные создания, несмотря на свою молодость, давно разочаровались в любви и предпочитали брать от жизни тот максимум, что позволяла им их красота.

Часть II. Женщина без сердца

Рафаэль решил поведать Эмилю историю своей жизни, чтобы друг смог понять причину его страданий и душевных мук.

С ранних лет Рафаэль находился во власти излишне строгого, сурового отца, который мечтал видеть сына преуспевающим юристом. В результате юноше «приходилось и слушать лекции и работать у стряпчего» . Он боялся, и в то же время любил отца, который никогда не проявлял к нему своей родительской привязанности.

Достигнув двадцати одного года, Рафаэль получил некоторую свободу в действиях. Он узнал, что отец долгое время добивался признания прав на земельные владения в Баварии и Пруссии. От этого процесса зависело будущее Рафаэля, и он также активно подключился к процессу. Однако затянувшийся суд закончился разорением для отца юноши, который умер спустя десять месяцев.

К тому времени все имущество Рафаэля «состояло из описи проданных вещей» , а будущее его не предвещало ничего хорошего. Происхождение связывало его «с некоторыми богатыми семействами» , однако бедный юноша никому не был нужен, а гордость не позволяла его просить помощи у более состоятельных родственников.

Оставшиеся ему в наследство средства он растянул на три года, питаясь весьма скудной пищей. Рафаэль поселился в дешевой гостинице и решил посвятить всего себя написанию научного труда под названием «Теория воли». Все это время он прилежно работал день и ночь, «не дозволяя себе вкусить радостей парижской жизни» .

Рафаэль успел сблизиться с хозяйкой гостиницы, госпожой Годэн, которая по-матерински заботилась о юноше. Ее четырнадцатилетняя дочь Полина оказывала «множество услуг, от которых никак нельзя было отказаться» . В знак признательности Рафаэль принялся обучать ее игре на фортепиано. Девушка зарекомендовала себя способной и старательной ученицей и всячески старалась угодить своему строгому учителю, которого в глубине души успела полюбить.

Впрочем, Рафаэль не поддавался искушению и не обращал внимания на прелести своей очаровательной ученицы: он привык «смотреть на Полину только как на сестру» и даже не помышлял о том, чтобы сойтись с ней. Кроме того, чувства Рафаэля могла возбудить только роскошная, ухоженная красавица, разодетая в шелка и бархат: юноша искренне не понимал «любви в бедности» .

И однажды судьба свела Рафаэля с подобной женщиной. Благодаря старому знакомому Растиньяку юноша оказался в высшем парижском обществе, где познакомился с графиней русского происхождения Федорой. Это была «самая красивая, самая прелестная женщина в Париже» , загадочная и неприступная. Растиньяк сообщил приятелю, что графиня обладала весьма солидным приданым, и советовал не упускать шанс благополучно устроить свою жизнь.

За плечами Федоры, двадцатидвухлетней светской львицы, уже был за плечами брак, однако у неё не было любовника, и многие столичные франты бесплодно пытались завоевать ее сердце. Не стал исключением и Рафаэль, который решил во что бы то ни стало женить на себе графиню.

Молодому ученому пришлось истратить последние деньги, чтобы иметь возможность в достойном виде появляться на приемах у Федоры. Однажды Валантэн был вынужден согласиться на написание ложных мемуаров, чтобы обеспечить себе приличный гардероб. Он пустил в ход свой изощренный ум, чтобы соблазнить красавицу и привязать к себе, однако очень быстро влюбился сам, в то время как Федора оставалась холодной и равнодушной, словно античная статуя.

Неожиданно Рафаэль получил записку от дамы сердца, в которой она приглашала его на прогулку. Он принялся собираться «в припадке нервной лихорадки» , переживая лишь о том, что у него совершенно нет денег на карету.

Рафаэль вздохнул с облегчением, когда узнал, что Федора решила прогуляться с ним пешком по Люксембургскому саду. Графиня попросила оказать ей «довольно важную услугу» : посодействовать с протекцией герцога де-Наварен, который приходился Рафаэлю кузеном. Федора призналась, что от этого зависело ее состояние и положение в обществе. Влюбленный юноша был рад помочь, но, как только он сделал, что от него требовалось, графиня тут же отдалила его от себя.

Постепенно с глаз Рафаэля спала пелена влюбленности, и он понял, насколько холодной, черствой и духовно бедной была его избранница. Однако он мечтал познать «эту женщину в телесном отношении» . Молодой человек спрятался в спальне Федоры и, дождавшись, когда она уснет, долгое время любовался ее безмятежным сном. Рафаэль хотел было «потихоньку лечь рядом, прижаться к ней и обнять ее» , но после передумал: гораздо сильнее он захотел овладеть ее душой.

Не в силах более терпеть муки неразделенной любви, Рафаэль отважился признаться Федоре в своих чувствах. Графиня ответила, что чувствует себя счастливой только в одиночестве и никому не намерена принадлежать.

Рафаэль признался Растиньяку, что мечтает покончить жизнь самоубийством. Приятель отговорил его этой идеи и предложил сыграть на последние деньги в игорном доме. Удача улыбнулась друзьям: они выиграли крупную сумму и окунулись в «вихрь удовольствий, одновременно и пустых, и реальных» . Когда же деньги закончились, Рафаэль отправился в игорный дом, но проиграл последнюю монету и решил броситься с Королевского моста в Сену…

Глава III. Агония

Старый учитель Рафаэля, господин Порике, появился в роскошном особняке своего бывшего ученика, чтобы пообщаться с ним. От верного слуги он узнал, что «маркиз никого не принимает» и живет по раз и навсегда заведенному порядку. Кроме того, он запретил слугам задавать ему вопросы «Не хотите ли? Не желаете ли? Не изволите ли?» .

Осознав, что шагреневая кожа сжималась каждый раз после исполнения желания, Рафаэль мечтал «удлинить жизнь во что бы то ни стало» . Он превратился в настоящего аскета, отказавшись «от жизни ради того, чтобы жить».

Профессору Порике все же удалось встретиться с Рафаэлем, и он был ошеломлен, когда увидел «этот молодой труп» . Старик пожаловался, что «очутился без места, без пенсии и без куска хлеба» , и попросил бывшего ученика похлопотать за предоставление какого-то подходящего места работы. Позабыв о предосторожности, Рафаэль от всей души пожелал учителю удачи, и тут же с ужасом заметил, как скукожился драгоценный лоскут кожи.

Однажды в Итальянской опере Рафаэль встретил Полину, которая к тому времени превратилась в настоящую красавицу. Он был несказанно удивлен такой перемене, и потребовал от шагреневой кожи, чтобы девушка влюбилась в него, однако «кожа не пошевельнулась» : она не могла исполнить желание, которое уже сбылось.

При встрече молодые люди признались друг другу в любви. Девушка рассказала, что из дальних странствий вернулся ее отец, она стала богатой наследницей и вправе «распорядиться своей судьбой» , как ей заблагорассудится. Почувствовав «веяние счастья» , Рафаэль сделал предложение своей возлюбленной, и она с радостью согласилась. Счастье молодого человека омрачала лишь шагреневая кожа, которая продолжала медленно, но верно уменьшаться в размерах.

Рафаэль отыскал опытного зоолога, который определил шагреневый лоскут как кожу редкой разновидности осла – онагра, проживающего исключительно в Персии. Профессор механики попробовал было ее растянуть под мощным прессом, однако размеры кожи ни на миллиметр не изменились. Не дали никакого результата и опыты знаменитого химика.

Мужчина по-настоящему испугался, когда с ним впервые «сделался ужасный припадок кашля» , забравший все его силы. Он стал таять буквально на глазах и был вынужден собрать консилиум врачей, чтобы они смогли «вынести приговор: жить ему или умереть» . Однако никто из «оракулов новейшей медицины» не смог определить истинную причину ухудшения здоровья Валантена. В итоге больной отправился поправлять свое здоровье на воды.

Перемена климата не помогла Рафаэлю: его продолжали мучить жестокие приступы надрывного продолжительного кашля. К тому же его не приняло местное общество, и однажды он был вынужден принять вызов и убить на дуэли противника.

Маркиз перебрался в другое место, и его последние дни были скрашены живописными пейзажами дикой природы. Когда же простые сельские жители, у которых Рафаэль снимал комнату, стали открыто его жалеть, «на следующий же день он отправился в Париж» .

Валантен попросил выписать ему настойку с опиумом, чтобы пребывать «неизменно в сонном состоянии» . Спустя некоторое время он показал Полине «кусочек шагреневой кожи, хрупкий и маленький, как листик барвинка» , и поведал о его власти над ним. Умер Рафаэль в объятиях своей возлюбленной…

И что в итоге?

Рафаэль де Валантен — истратив все волшебные способности шагреневой кожи, заболевает, безуспешно долго лечится и умирает в объятиях своей возлюбленной Полины.

Полина — выходит замуж за Рафаэля и вскоре переживает его смерть.

Заключение

Философский роман Оноре де Бальзака посвящен проблеме столкновения молодого, чистого, не искушенного в светской жизни человека с обществом, развращенным многочисленными пороками.

Краткий пересказ «Шагреневая кожа» пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Читайте также: