Когда мозоль был мужского рода

Обновлено: 17.04.2024

Больная мозоль или больной? А портфолио хорошее или хороший? Боди красивое или красивый? Уверены? Возможно, эта статья вас удивит.

Больная мозоль

Неправильно: больной мозоль. В отличие от «красивый тюль». Род слов на -ль часто вызывает сомнения. Но с тюлем как раз проще всего: достаточно запомнить, что это название города, где впервые эту ткань произвели. Французский город Тюль: «город» – мужской род, значит, и «тюль» тоже.

Как сложно род запомнить, ведь это просто боль!
Тюль и рояль – мужского, но женского – мозоль.

Со следующими словами все проще.

Это устаревшая форма слова «колодец». Сейчас употребляется в словосочетаниях «кладезь мудрости» и т.п., имеет значение «сокровищница, неисчерпаемый запас». Колодец – слово мужского рода. Кладезь, следовательно, тоже. Неиссякаемый кладезь полезных знаний.

Средний род. Ошибка связана со словом «кофе», которое, как известно, до последнего времени относилось к роду мужскому. Запомнить, что «какао» среднего рода поможет ассоциация: «одеяло (ср. род) – какао (ср. род)». Представьте распространенную в последнее время картину домашнего уюта (завернуться в одеяло и пить какао с зефирками), и род запомнится сам собой. Горячее какао.

Это облегающая женская одежда и одежда для малышей. В переводе с английского «боди» – тело. «Тело» – среднего рода, «боди» – тоже среднего рода. Облегающее боди.

Тот же прием используем. Брокколи – это капуста. Род женский. Зеленая брокколи.

Мы привыкли, что это слово среднего рода. Хорошее портфолио у дизайнера Иванова.

Однако орфографический словарь под редакцией В.В. Лопатина допускает употребление в мужском роде. То есть можно сказать и «мое портфолио», и «мой портфолио». Возможно, это допущение связано с этимологически близким словом «портфель». Здесь уж вам решать, какой род выбрать: привычный для слуха большинства (средний) или неожиданный, но тоже правильный (мужской).


1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Открытие!

Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.

Слово «мозоль» — это существительное женского рода, которое согласуется с прилагательными и местоимениями:

Узнаем, какого рода слово «мозоль», мужского или женского, если обратимся к морфологическим нормам современного русского литературного языка.

В русском языке иногда бывает затруднительно определить род некоторых слов с нулевым окончанием. Такое окончание имеют как существительные мужского рода (мякиш , голыш , шампунь , лосось ), так и существительные женского рода (вуаль , бязь , горечь , голень , сажень ). В русском языке некоторые слова испытывали колебания в родовой принадлежности и употреблялись наравне как в форме мужского рода, так и женского:

  • мозоль — нет мозоли и мозоля;
  • консоль — вид консоли и консоля;
  • вуаль — цвет вуали и вуаля;
  • плацкарта и плакарт

Форма женского рода этих имен существительных оказалась более востребованной в речи и постепенно вытеснила из употребления формы мужского рода.

В современном русском языке слово «мозоль» является неодушевленным существительным женского рода. Оно изменяется по падежам и числам по типу третьего склонения, как и слово «фасоль»:

  • и. п. мозоль , фасоль
  • р. п. нет (чего?) мозоли, фасоли
  • д. п. тянемся (к чему?) к мозоли, фасоли
  • в. п. видим (что?) мозоль , фасоль
  • т. п. (с чем?) с мозолью, с фасолью
  • п. п. сообщит (о чём?) о мозоли, о фасоли.

В современном русском языке слово «мозоль» — это существительное женского рода.

Мозоль какого рода

Слово «мозоль» согласуется с прилагательными и местоимениями женского рода:

  • больная мозоль;
  • старая мозоль;
  • твоя мозоль.

«Нет мозоля» или «нет мозоли», как правильно?

В живой разговорной речи часто можно услышать варианты слов «нет мозоля» и «нет мозоли». А как правильно? Или оба варианта верны?

Напомним, что ранее существительное «мозоль» употреблялось в форме мужского рода, которая в современном русском языке считается просторечной. С течением времени за этим словом закрепилась нормативная форма женского рода, поэтому не следует употреблять в своей речи просторечную форму родительного падежа мужского рода «нет мозоля» вместо нормативной формы женского рода «нет мозоли».

Недавно в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. Мы решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Слово «мозоль» какого рода? Этот вопрос задает большое количество людей. Ответ на него вы получите из представленной статьи.

мозоль какого рода

Общие сведения о слове «мозоль»

«Как же болит мозоль!» - в этом предложении нет несогласованных глаголов, имен прилагательных или числительных, правописание которых ставилось бы под сомнение из-за незнания рода упомянутого слова. Однако нередко возникает такая необходимость, когда подобный нюанс играет важнейшую роль в грамотном написании письма. К примеру, следующее предложение обязательно должно породить вопрос о том, какого рода слово «мозоль»: «Больн(ая/ой) мозоль, всю ночь не давал(а/-) мне спать».

Рода в русском языке

«Мозоль» - какого рода это слово? Прежде чем ответить на поставленный вопрос, следует отметить, что в русском языке существует три рода. К каждому их них относятся только определенные слова. Более того, от того, к какому роду относится то или иное выражение, зависит его правильное изменение по падежам, а в некоторых случаях и орфография.

Итак, представим вашему вниманию все три рода более подробно.

Средний род

Средний род имен существительных определятся по следующим окончаниям, которые имеются в начальной форме слова, – и . Помимо этого, для его выяснения очень часто используют специальную подстановку таких местоимений, как «оно, мое». Например, окно, облако, поле, небо, железо, искусство и проч.

мозоль женский или мужской род

Следует особо отметить, что разносклоняемые имена существительные, которые заканчиваются на -мя, также относятся к среднему роду (вымя, пламя, стремя, время, племя, бремя, семя и проч.). Нельзя не отметить и тот факт, что среди таких слов практически нет одушевленных, то есть их количество крайне незначительно (например, животное, существо, дитя).

Мужской род

Слово «мозоль»: женский или мужской род? Именно между этими родами и возникает путаница в нашем случае. Кто-то считает, что верным будет выражение «любимая мозоль», а кто-то всегда говорит «больной и очень жесткий мозоль». Чтобы развеять все эти сомнения и прийти к общему и верному мнению, расскажем о том, как определяется мужской род.

Как правило, такие имена существительные, стоящие в начальной форме, не имеют окончания, то есть оно у них нулевое. Хотя это касается лишь неодушевленных предметов, которые на конце имеют согласную букву. Приведем пример: стол, стул, дом, сад, кувшин, фильтр, шар, час, крем, тон, гром, ветер, балкон и проч. Однако следует отметить, у одушевленных слов мужского рода на конце могут стоять и гласные буквы – или . Приведем пример: дядя, Петя, Сережа, Саша, Миша и проч.

Для того чтобы не возникла путаница в именах существительных, оканчивающихся на «ь», для проверки рекомендуется подставлять соответствующие местоимения «он, мой». Например, день, пень и проч.

какого рода слово мозоль

Слово «мозоль»: какого рода существительное? Из этого выражения видно, что оно имеет нулевое окончание, но заканчивается на мягкий знак. Подставим местоимение: «он, мой» - мозоль. Такое словосочетание немного режет ухо. Но чтобы убедиться в том, что данное выражение не относится к мужскому роду, следует подробно рассмотреть женский.

Женский род

«Кожный мозоль» или «кожная мозоль»? Какого рода это слово, поможет нам выяснить данный раздел статьи.

Во время определения женского рода неодушевленных слов (имен существительных) следует учитывать, что окончания таких слов в начальной форме и единственном числе могут быть следующими: или . Приведем пример: воля, квартира, ручка, вода, река, голова, стена, война, профессия, рука, работа, розетка, батарея, колония и проч. Также слова женского рода нередко имеют и нулевое окончание. Но это лишь в том случае, если на конце того или иного выражения стоит «ь». Например: дрожь, рожь, ночь, речь и проч.

Что касается одушевленных имен существительных, то здесь определяющим фактором выступает их принадлежность к существам женского пола. Например, Маша, Катя, девочка, женщина, девушка, кошка и проч. Для того чтобы не спутать слова мужского и женского рода по окончанию, рекомендуется подставлять к ним местоимения «она, моя». Приведем наглядный пример: «она, моя» - мозоль. В данном случае это выражение является более созвучным, нежели в мужском роде.

Слово «мозоль» какого рода? Выясняем вместе

Из всего вышесказанного можно смело сделать вывод о том, что слово «мозоль» относится к женскому роду. Однако следует отметить, что в русском языке нет какого-либо особенного правила, согласно которому подобные выражения (например, с окончанием на -ль) относят к тому или иному роду. Именно поэтому в спорных случаях специалисты рекомендуют обращаться к орфографическому словарю. Также его можно запомнить по следующим выражениям:

  • «наступить на больную мозоль»;
  • «наступить на любимую мозоль».

мозоль какого рода существительное

Кстати, благодаря определению рода этого слова, можно легко выяснить и то склонение, к которому оно относится. Таким образом, «мозоль» - это имя существительное, неодушевленного вида, женского рода и третьего склонения.

Читайте также: