Какого рода шампунь мозоль тюль рояль

Обновлено: 15.04.2024

Недавно в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. Мы решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

роль -м. р. , жюри- мн. ч. , тюль - м. р. , шампунь - м. р. , шоссе- ср. р. , кафе - ср. р, мозоль - ж. р. , толь - м. р, студень - м. р. , вуаль - ж. р.

Рояль, тюль, шампунь, студень - существительные мужского рода,
жюри, шоссе, кафе -среднего рода,
мозоль, тюль, вуаль - женского.

Кофе — мужской / средний род, В современном русском языке слово кофе мужского рода, но «допустимо употребление этого слова и в среднем роде: сгущённое кофе с молоком»
Рояль - мужской род.
Шампунь, толь, тюль — мужского рода. (На крыше положен новый толь, на окне висел кружевной тюль, купил новый душистый шампунь)
Шоссе, жюри, – неодушевлённые несклоняемые существительные относятся к среднему роду независимо от значения и конечной согласной .
Кафе -существительное среднего рода,
Мозоль, вуаль - женский род
Студень -существительное мужского рода

Найдите нарушения лексических норм, отредактируйте текст:
В конце конференции, трибуна была представлена гостям. В зале ожидания было много командировочных. На классном собрании опять осуждали двоечников. Некоторые родители заблуждаются, говоря о наказании детей. Необходима измена взглядов на воспитание детей.

Отредактированный текст:
По окончанию конференции, трибуна была представлена гостям. В зале ожидания было много командированных. На классном собрании опять обсуждали двоечников. Некоторые родители заблуждаются, говоря о необходимости наказания детей. Необходимо изменение взглядов на воспитание детей.

рояль-м. р.
жюри-ср. р.
тюль-м. р.
шампунь-м. р.
шоссе-ср. р.
кафе-ср. р.
мозоль-ж. р.
толь-м. р.
студень-м. р.
вуаль-ж. р.

рояль-м. р.
жюри-ср. р.
тюль-м. р.
шампунь-м. р.
шоссе-ср. р.
кафе-ср. р.
мозоль-ж. р.
толь-м. р.
студень-м. р.
вуаль-ж. р.

рояль мужской род. Доказательства: рояль он мой. рояль она моя. рояль оно моё.
жюри средний род. Доказательства: жюри он мой. жюри она моя. жюри оно моё.
тюль мужской род. Доказательства: тюль он мой. тюль она моя. тюль оно моё.
шампунь мужской род. Доказательства: Шампунь он мой. Шампунь она моя. Шампунь оно моё.
Шоссе средний род. Доказательства: Шоссе он мой. Шоссе она моя. Шоссе оно моё.
кафе средний род Доказательства: кафе он мой. кафе оно моё. кафе она моя.
мозоль женский род Доказательства: Мозоль она моя. Мозоль он мой. Мозоль оно моё.
толь мужской род. Доказательства: Толь он мой. Толь она моя. Толь оно моё.
Студень мужской род. Доказательства: Студень он мой. Студень она моя. Студень оно моё.
Вуаль женский род. Доказательства: Вуаль он мой. Вуаль она моя. Вуаль оно моё.
Словосочетания:
Большой рояль, строгое жюри, красивый тюль, мужской шампунь, длинное шоссе, дорогое кафе, сильная мозоль, непромокаемый толь, вкусный студень, тонкая вуаль.

Удивляться написанному в заголовке не стоит. Многим людям проблематично определить род слова «шампунь». Существительное «роль» тоже не отстаёт. Статистика сервиса Яндекс.Вордстат показывает около 4500 запросов в месяц на тему «рояль род». Тогда как вопрос «тюль какого рода» задают чаще более чем в два раза.

А сколько существительных изменили род на протяжении веков! Сегодня скажу в основном о словах на «-ль». В конце статьи — краткий список существительных на «-ль» мужского и женского рода. Полезная шпаргалка.

Немного истории

Многие существительные меняли род в течение XVIII — XX вв. Например, слово «лебедь» было женского рода, теперь мужского. Пример: За тобою живая ладья, // Словно белая лебедь, плыла (А. А. Блок).

Существительное «табель» тоже раньше употреблялось в женском роде. Сохранило его только в историческом наименовании «табель о рангах» (та́бели о ра́нгах, та́белью о ра́нгах). Так назывался документ Петра I, который определял порядок прохождения службы чинами военного, гражданского и придворного ведомства. Всего было утверждено 14 рангов.

В остальных значениях — табель (он), та́бели, нет та́беля, та́белей.

Таким же образом сменили женской род на мужской слова: госпиталь, миндаль, овощ (писалось как «овощь»), отель, портфель, профиль, рояль, спектакль, тополь.

С мужского рода на женский перескочили: антресоль, ваниль, дуэль, карусель, лазурь, мигрень, степень (было сте́пень и степе́нь).

Конечно, это не все слова, а только самые распространённые.

Наилучший выход — проверять род непонятных существительных по словарю. Естественно, по новому словарю, вышедшему в XXI веке, а не 60 — 70 лет назад.

Какого рода слово «тюль»?

Часто «тюль» употребляется в женском роде по аналогии со словами «моль», «боль». Ещё сказывается женский род определяемого слова «ткань». Однако это ошибка, если судить по современной литературной норме. Существительное «тюль» — мужского рода. Относится ко второму склонению, точно так же, как «июль», «ка́бель», «табель», «лебедь».

Белый тюль, красивый тюль, гардинный тюль, лёгкий тюль, нет тюля. Занавесить окна тюлем.

Произошло от названия французского города Tulle — места изготовления ткани. В языке-источнике это слово тоже мужского рода.

тюль какого рода

Большой толковый словарь правильной русской речи Л. И. Скворцова. 2009 г.

Мужской род. Тюль, аэрозоль, полироль, па́сквиль, водеви́ль, кванти́ль, кварти́ль, э́ндшпиль, толь, бемоль, ка́бель (мн. ч. ка́бели), рояль; шампунь.

Женский род. Мозоль, антресоль, канифоль, вакуоль, триоль.

Занавесить окна тюлем. Наступить на больную мозоль. Кровельный толь. Купить качественный шампунь.

Как показывает практика, одна из сложных тем даже для грамотных людей — это род существительных, которые оканчиваются на мягкий знак. Поэтому вспомним о нескольких спорных случаях.

Какого рода «тюль»

Мужской род. Родительный падеж — нет тюля. Качественный тюль, праздничный тюль, гардинный тюль.

Однако из-за ассоциаций с определяемым словом «ткань» и по аналогии со словами «моль», «боль» его по ошибке причисляют к женскому роду. Дело в том, что заимствовано существительное из французского языка (tulle, по названию французского города Тюлль, в котором эта ткань впервые стала производиться), где относится как раз к мужскому роду.

Ещё в XIX веке «тюль» эпизодически употребляется как существительное женского рода. Например, в «Очарованном страннике» (1873) Лескова можно найти «в одной блестящей тюли».

Табель

От латинского tabella — «дощечка, таблица». С этим словом нет такой путаницы. Покажи мне свой табель с отличными оценками.

В словарях женский род отмечен как устаревший и сохранился только в историческом понятии «табель о рангах» — система военных, гражданских и придворных чинов по степеням, введенная Петром I; законодательный акт, изданный Петром I и определявший порядок прохождения службы чиновниками, которые подразделялись на 14 рангов (классов). Узнать в Табели о рангах.

Примеры устаревшего словоупотребления из литературы:

«Сравнительная таблица числа учебныхъ часовъ, принятыхъ въ Институтѣ и указанныхъ новой табелью 1846 года».
«Петр своей Табелью о рангах открыл широкий доступ в ряды дворян всем людям, дослужившимся до обер-офицерского чина».

Исторический факт: слова табель, табло, таблица восходят к латинскому tabula «доска, таблица».

Шампунь

Мужского рода. Неоднократно видел возмущения в комментариях по поводу того, что где-то кто-то говорит «мыться шампунью». Однако это устаревшая норма. Ещё в словаре Ушакова (30-е годы XX века) указывались оба рода: женский и мужской. А в третьем издании словаря Даля (1909 г.) и вовсе упоминается только женский род.

Мужской характер существительного «шампунь» окончательно закрепился в первом издании толкового словаря С. И. Ожегова 1949 г.

Ставень

Мужского рода, но у него есть параллельная форма женского — ставня, которая можно услышать чаще. Хотя нормативными признаются оба варианта (согласно «Русскому орфографическому словарю» РАН и другим авторитетным изданиям). Такие слова называются грамматическими дублетами.

Основное значение — «деревянный или металлический щит, створ, которым снаружи или изнутри закрывают окна».

В именительном падеже множественного форма одна и та же: открыть/закрыть ставни. Зато формы родительного падежа разные и в ед. ч., и в мн. ч:

Единственное число: ставень — нет одного ста́вня (м. р.); ставня — нет одной ста́вни (ж.р.).

Множественное число: ставень — не хватает нескольких ста́вней (м. р.), ставня — не хватает нескольких ста́вен (ж. р.).

Итоговая подборка слов:

Мужской род

Тюль, аэрозоль, полироль, па́сквиль, водеви́ль, кванти́ль, кварти́ль, э́ндшпиль, толь, бемоль, шампунь, ставень, кладезь.

Женский род

Мозоль, антресоль, канифоль, вакуоль, триоль, ставня, ту́фля (нет одной ту́фли, много ту́фель), буты́ль (того же рода, что и «бутылка». Стеклянная буты́ль).

Занавесить окна тюлем. Мыть голову шампунем. Наступить на больную мозоль. Кровельный толь.


1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Открытие!

Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.

Читайте также: